Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking
about
the
light
that
give
us
the
sky
Denke
an
das
Licht,
das
uns
der
Himmel
schenkt
Touching
the
stars
imagining
I
can
fly
Berühre
die
Sterne,
stell
mir
vor,
ich
könnte
fliegen
I'm
feeling
so
fine,
but
wondering
why?
Ich
fühle
mich
so
gut,
doch
frage
mich
warum?
Must
be
you
are
no
longer
by
my
side
Es
muss
sein,
du
bist
nicht
mehr
an
meiner
Seite
And
I'm
glad,
I'm
so
cheerful
to
be
far
from
that
Und
ich
bin
froh,
so
fröhlich,
weit
weg
davon
zu
sein
Feeling
the
breeze
so
fresh
in
my
face
Spüre
die
Brise
so
frisch
in
meinem
Gesicht
Touching
the
beach
sand
with
my
two
hands
Berühre
den
Strandsand
mit
meinen
beiden
Händen
I
can
see
the
power
of
the
waves
Ich
kann
die
Kraft
der
Wellen
sehen
And
then
I
become
a
saltwater
fish
Und
dann
werd
ich
ein
Salzwasserfisch
Suddenly
the
mountains
look
so
great
Plötzlich
sehen
die
Berge
so
großartig
aus
Suddenly
it's
good
to
feel
I'm
free
Plötzlich
ist
es
schön,
mich
frei
zu
fühlen
What
the
hell
is
happening
here?
Was
zum
Teufel
passiert
hier
bloß?
It
must
be
you
are
not
here
with
me
Es
muss
sein,
du
bist
nicht
hier
bei
mir
And
I'm
so
glad,
I'm
so
cheerful
to
be
far
from
that
Und
ich
bin
so
froh,
so
fröhlich,
weit
weg
davon
zu
sein
Yeah,
I'm
so
glad,
I'm
so
cheerful,
yeah,
to
be
far,
far
from
that
Ja,
ich
bin
so
froh,
so
fröhlich,
ja,
weit,
weit
weg
davon
I
wanna
thank
you,
'cause
you
let
me
go
Ich
will
dir
danken,
denn
du
ließest
mich
gehen
I
am
so
thankful,
'cause
you
let
me
go
Ich
bin
so
dankbar,
denn
du
ließest
mich
gehen
Because
at
the
end
it
was
all
wrong
Denn
am
Ende
war
alles
falsch
But
then
you
came
and
let
me
go
Doch
dann
kamst
du
und
ließest
mich
gehen
And
I
wanna
thank
you
Und
ich
will
dir
danken
I'm
feeling
the
sun
caressing
my
skin
Ich
spüre
die
Sonne,
die
meine
Haut
streichelt
And
all
the
birds
are
singing
with
me
Und
alle
Vögel
singen
mit
mir
People
are
dancing
in
the
street
Leute
tanzen
auf
der
Straße
And,
best
of
all,
you're
not
here
with
me
Und
am
besten:
Du
bist
nicht
hier
bei
mir
Suddenly
the
world
become
so
big
Plötzlich
wird
die
Welt
so
groß
Suddenly
the
sea
is
blue
and
green
Plötzlich
ist
das
Meer
blau
und
grün
What
the
hell
is
happening
here?
Was
zum
Teufel
passiert
hier
bloß?
Must
be
you
are
not
here
with
me
Es
muss
sein,
du
bist
nicht
hier
bei
mir
And
I'm
so
glad,
I'm
so
cheerful
to
be
far,
far
from
that
Und
ich
bin
so
froh,
so
fröhlich,
weit,
weit
weg
davon
zu
sein
And
I'm
so
glad,
I'm
so
cheerful
to
be
far
(to
be
far)
Und
ich
bin
so
froh,
so
fröhlich,
weit
weg
zu
sein
(weit
weg)
And
I
wanna
thank
you,
'cause
you
let
me
go
Und
ich
will
dir
danken,
denn
du
ließest
mich
gehen
I
am
so
thankful,
'cause
you
let
me
go
Ich
bin
so
dankbar,
denn
du
ließest
mich
gehen
Because
at
the
end
it
was
all
wrong
Denn
am
Ende
war
alles
falsch
But
then
you
came
and
let
me
go
Doch
dann
kamst
du
und
ließest
mich
gehen
And
I
want
to
thank
you
Und
ich
will
dir
danken
Thank
you,
oh,
oh
Danke
dir,
oh,
oh
'Cause
I
wanna
thank
you,
'cause
you
let
me
go
Denn
ich
will
dir
danken,
denn
du
ließest
mich
gehen
I
am
so
thankful,
'cause
you
let
me
go
(let
me
go)
Ich
bin
so
dankbar,
denn
du
ließest
mich
gehen
(ließ
mich
gehen)
Because
at
the
end
it
was
all
wrong
Denn
am
Ende
war
alles
falsch
But
then
you
came
and
let
me
go
Doch
dann
kamst
du
und
ließest
mich
gehen
And
I
wanna
thank
you
Und
ich
will
dir
danken
Don't
say
you're
sorry
Sag
nicht,
es
tut
dir
leid
You
don't
have
to
worry
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
'Cause
I'm
better
alone
Denn
allein
geht's
mir
besser
Don't
feel
so
painful
Fühl
dich
nicht
so
schmerzerfüllt
I
am
really
thankful
Ich
bin
wirklich
dankbar
'Cause
I'm
better
alone,
oh
Denn
allein
geht's
mir
besser,
oh
'Cause
I
wanna
thank
you,
'cause
you
let
me
go
Denn
ich
will
dir
danken,
denn
du
ließest
mich
gehen
I
am
so
thankful,
'cause
you
let
me
go
(let
me
go)
Ich
bin
so
dankbar,
denn
du
ließest
mich
gehen
(ließ
mich
gehen)
Because
at
the
end
it
was
all
wrong
Denn
am
Ende
war
alles
falsch
But
then
you
came
and
let
me
go
Doch
dann
kamst
du
und
ließest
mich
gehen
And
I
wanna
thank
you
Und
ich
will
dir
danken
'Cause
I
wanna
to
thank
you,
'cause
you
let
me
go
Denn
ich
will
dir
danken,
denn
du
ließest
mich
gehen
I'm
sayin'
I
want
to
thank
you,
'cause
you
let
me
go
(let
me
go)
Ich
sage,
ich
will
dir
danken,
denn
du
ließest
mich
gehen
(ließ
mich
gehen)
Because
at
the
end
it
was
all
wrong
Denn
am
Ende
war
alles
falsch
But
then
you
came
and
let
me
go
Doch
dann
kamst
du
und
ließest
mich
gehen
And
I
wanna
thank
you
Und
ich
will
dir
danken
Let
me
go
Lass
mich
gehen
Let
me,
let
me
Lass
mich,
lass
mich
Let
me
go
Lass
mich
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaffer Smith, Jesse Wilson, Reginald Smith
Альбом
North
дата релиза
28-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.