MORGAN - Paranoid Fall - перевод текста песни на немецкий

Paranoid Fall - MORGANперевод на немецкий




Paranoid Fall
Paranoider Sturz
One turn away from insanity
Ein Schritt entfernt von Wahnsinn
Waiting for the mind to clear
Warten, dass der Geist sich klärt
One turn away from insanity
Ein Schritt entfernt von Wahnsinn
Hoping that this isn't real
Hoffen, dass dies nicht real
Baby, I know you're just trying to play it cool
Baby, ich weiß, du versuchst nur, cool zu bleiben
Felt it hit like a truck
Fühlte es wie ein Schlag
You can barely stand once again
Kannst kaum noch stehen, wieder einmal
We're far from the end
Wir sind weit vom Ende
No way to know the real enemy
Kein Weg, den wahren Feind zu kennen
(No way to know the real enemy)
(Kein Weg, den wahren Feind zu kennen)
The harder you look, the harder it's to see
Je härter du schaust, desto schwerer zu sehen
(The harder you look, the harder it's to see)
(Je härter du schaust, desto schwerer zu sehen)
One turn away from insanity
Ein Schritt entfernt von Wahnsinn
No way to know where to go from here
Kein Weg zu wissen, wohin von hier
Losing control on any made-up road
Die Kontrolle verlieren auf jeder erdachten Straße
Like a milestone on a paranoid fall
Wie ein Meilenstein auf dem paranoiden Sturz
Flashes of light, shadows and dust
Lichtblitze, Schatten und Staub
Taking over from thе rear
Übernehmen von hinten
One turn away from insanity
Ein Schritt entfernt von Wahnsinn
Waiting for the mind to clear
Warten, dass der Geist sich klärt
Wishing that your fate ain't sealed
Hoffend, dass dein Schicksal nicht besiegelt
You heard it before, it didn't matter
Du hast es gehört, doch es zählte nicht
Purest things, our souls
Reinste Dinge, unsere Seelen
Never seeing others' madness like they do their own
Nie den Wahnsinn anderer sehen wie den eigenen
But into the night
Doch in die Nacht
When you're losing your mind like never before
Wenn du deinen Verstand verlierst wie nie zuvor
You don't want to be in this alone
Willst du nicht allein damit sein
One turn away from insanity
Ein Schritt entfernt von Wahnsinn
No way to know where to go from here
Kein Weg zu wissen, wohin von hier
Losing control on any made-up road
Die Kontrolle verlieren auf jeder erdachten Straße
Like a milestone on a paranoid fall
Wie ein Meilenstein auf dem paranoiden Sturz
Flashes of light, shadows and dust
Lichtblitze, Schatten und Staub
Taking over from the rear
Übernehmen von hinten
One turn away from insanity
Ein Schritt entfernt von Wahnsinn
Waiting for the mind to clear
Warten, dass der Geist sich klärt
Wishing that your fate ain't sealed
Hoffend, dass dein Schicksal nicht besiegelt
One turn away from insanity
Ein Schritt entfernt von Wahnsinn
No way to know where to go from here
Kein Weg zu wissen, wohin von hier
Losing control on any made-up road
Die Kontrolle verlieren auf jeder erdachten Straße
Like a milestone on a paranoid fall
Wie ein Meilenstein auf dem paranoiden Sturz
Flashes of light, shadows and dust
Lichtblitze, Schatten und Staub
Taking over from the rear
Übernehmen von hinten
One turn away from insanity
Ein Schritt entfernt von Wahnsinn
Waiting for the mind to clear
Warten, dass der Geist sich klärt
Wishing that your fate ain't sealed
Hoffend, dass dein Schicksal nicht besiegelt
Hoping that this isn't real
Hoffen, dass dies nicht real






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.