Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paranoid Fall
Paranoider Sturz
One
turn
away
from
insanity
Ein
Schritt
entfernt
von
Wahnsinn
Waiting
for
the
mind
to
clear
Warten,
dass
der
Geist
sich
klärt
One
turn
away
from
insanity
Ein
Schritt
entfernt
von
Wahnsinn
Hoping
that
this
isn't
real
Hoffen,
dass
dies
nicht
real
Baby,
I
know
you're
just
trying
to
play
it
cool
Baby,
ich
weiß,
du
versuchst
nur,
cool
zu
bleiben
Felt
it
hit
like
a
truck
Fühlte
es
wie
ein
Schlag
You
can
barely
stand
once
again
Kannst
kaum
noch
stehen,
wieder
einmal
We're
far
from
the
end
Wir
sind
weit
vom
Ende
No
way
to
know
the
real
enemy
Kein
Weg,
den
wahren
Feind
zu
kennen
(No
way
to
know
the
real
enemy)
(Kein
Weg,
den
wahren
Feind
zu
kennen)
The
harder
you
look,
the
harder
it's
to
see
Je
härter
du
schaust,
desto
schwerer
zu
sehen
(The
harder
you
look,
the
harder
it's
to
see)
(Je
härter
du
schaust,
desto
schwerer
zu
sehen)
One
turn
away
from
insanity
Ein
Schritt
entfernt
von
Wahnsinn
No
way
to
know
where
to
go
from
here
Kein
Weg
zu
wissen,
wohin
von
hier
Losing
control
on
any
made-up
road
Die
Kontrolle
verlieren
auf
jeder
erdachten
Straße
Like
a
milestone
on
a
paranoid
fall
Wie
ein
Meilenstein
auf
dem
paranoiden
Sturz
Flashes
of
light,
shadows
and
dust
Lichtblitze,
Schatten
und
Staub
Taking
over
from
thе
rear
Übernehmen
von
hinten
One
turn
away
from
insanity
Ein
Schritt
entfernt
von
Wahnsinn
Waiting
for
the
mind
to
clear
Warten,
dass
der
Geist
sich
klärt
Wishing
that
your
fate
ain't
sealed
Hoffend,
dass
dein
Schicksal
nicht
besiegelt
You
heard
it
before,
it
didn't
matter
Du
hast
es
gehört,
doch
es
zählte
nicht
Purest
things,
our
souls
Reinste
Dinge,
unsere
Seelen
Never
seeing
others'
madness
like
they
do
their
own
Nie
den
Wahnsinn
anderer
sehen
wie
den
eigenen
But
into
the
night
Doch
in
die
Nacht
When
you're
losing
your
mind
like
never
before
Wenn
du
deinen
Verstand
verlierst
wie
nie
zuvor
You
don't
want
to
be
in
this
alone
Willst
du
nicht
allein
damit
sein
One
turn
away
from
insanity
Ein
Schritt
entfernt
von
Wahnsinn
No
way
to
know
where
to
go
from
here
Kein
Weg
zu
wissen,
wohin
von
hier
Losing
control
on
any
made-up
road
Die
Kontrolle
verlieren
auf
jeder
erdachten
Straße
Like
a
milestone
on
a
paranoid
fall
Wie
ein
Meilenstein
auf
dem
paranoiden
Sturz
Flashes
of
light,
shadows
and
dust
Lichtblitze,
Schatten
und
Staub
Taking
over
from
the
rear
Übernehmen
von
hinten
One
turn
away
from
insanity
Ein
Schritt
entfernt
von
Wahnsinn
Waiting
for
the
mind
to
clear
Warten,
dass
der
Geist
sich
klärt
Wishing
that
your
fate
ain't
sealed
Hoffend,
dass
dein
Schicksal
nicht
besiegelt
One
turn
away
from
insanity
Ein
Schritt
entfernt
von
Wahnsinn
No
way
to
know
where
to
go
from
here
Kein
Weg
zu
wissen,
wohin
von
hier
Losing
control
on
any
made-up
road
Die
Kontrolle
verlieren
auf
jeder
erdachten
Straße
Like
a
milestone
on
a
paranoid
fall
Wie
ein
Meilenstein
auf
dem
paranoiden
Sturz
Flashes
of
light,
shadows
and
dust
Lichtblitze,
Schatten
und
Staub
Taking
over
from
the
rear
Übernehmen
von
hinten
One
turn
away
from
insanity
Ein
Schritt
entfernt
von
Wahnsinn
Waiting
for
the
mind
to
clear
Warten,
dass
der
Geist
sich
klärt
Wishing
that
your
fate
ain't
sealed
Hoffend,
dass
dein
Schicksal
nicht
besiegelt
Hoping
that
this
isn't
real
Hoffen,
dass
dies
nicht
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.