MORGAN - River - перевод текста песни на немецкий

River - MORGANперевод на немецкий




River
Fluss
I'm a stone, but the river goes on
Ich bin ein Stein, doch der Fluss fließt weiter
And the river goes on
Und der Fluss fließt weiter
And it's pulling me down
Und er zieht mich hinab
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
I'm a stone, but the river goes on
Ich bin ein Stein, doch der Fluss fließt weiter
And the river goes on
Und der Fluss fließt weiter
And it's pulling me down
Und er zieht mich hinab
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Although I'm solid and strong
Obwohl ich fest und stark bin
I'm also weak and cold
Bin ich auch schwach und kalt
I have no will no more
Ich habe keinen Willen mehr
I feel like a cloud in a windy dawn
Ich fühle mich wie eine Wolke im windigen Morgengrauen
Although it's liquid and pure
Obwohl er flüssig und rein ist
Little by little, it changes my form
Stück für Stück verändert er meine Form
Surroundin' my edges with water and mud
Umgibt meine Kanten mit Wasser und Schlamm
The river possesses my heart
Der Fluss besitzt mein Herz
I'm a stone, but the river goes on
Ich bin ein Stein, doch der Fluss fließt weiter
And the river goes on
Und der Fluss fließt weiter
And it's pulling me down
Und er zieht mich hinab
And I'm feeling the water seeping into my bones
Und ich spüre das Wasser, das in meine Knochen sickert
The river will take me wherever it wants
Der Fluss wird mich tragen, wohin er will
And we're getting so far, the river and I
Und wir kommen so weit, der Fluss und ich
We're chained to each other 'til the end of the path
Wir sind bis ans Ende des Wegs aneinander gekettet
It will meet the sea, I'll fall in the sand
Er trifft das Meer, ich falle in den Sand
It will disappear, and I'll lie on the ground (oh-oh-oh, oh-oh)
Er verschwindet, und ich liege am Boden (oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Although I'm solid and strong
Obwohl ich fest und stark bin
I'm stuck in the mud
Stecke ich im Schlamm fest
I'm caged outside like the trees I saw
Gefangen draußen wie die Bäume, die ich sah
The day that I fell into the river's arms
An dem Tag, als ich in die Arme des Flusses fiel
Although it's liquid and pure
Obwohl er flüssig und rein ist
The river can have whatever it wants
Der Fluss kann nehmen, was er will
It can have your future, your present, your past
Er kann deine Zukunft, deine Gegenwart, deine Vergangenheit nehmen
Once you're in its nature, the river has won
Wenn du erst in seiner Natur bist, hat der Fluss gewonnen
I'm a stone, but the river goes on
Ich bin ein Stein, doch der Fluss fließt weiter
And the river goes on
Und der Fluss fließt weiter
And it's pulling me down
Und er zieht mich hinab
And I'm feeling the water seeping into my bones
Und ich spüre das Wasser, das in meine Knochen sickert
The river will take me wherever it wants
Der Fluss wird mich tragen, wohin er will
And we're getting so far, the river and I
Und wir kommen so weit, der Fluss und ich
We're chained to each other 'til the end of the path
Wir sind bis ans Ende des Wegs aneinander gekettet
It will meet the sea, I'll fall in the sand
Er trifft das Meer, ich falle in den Sand
It will disappear, and I'll lie on the ground (oh-oh-oh, oh-oh)
Er verschwindet, und ich liege am Boden (oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
I'm a stone, but the river goes on
Ich bin ein Stein, doch der Fluss fließt weiter
And the river goes on
Und der Fluss fließt weiter
And it's pulling me down
Und er zieht mich hinab
And I'm feeling the water seeping into my bones
Und ich spüre das Wasser, das in meine Knochen sickert
The river will take me wherever it wants
Der Fluss wird mich tragen, wohin er will
And we're getting so far, the river and I
Und wir kommen so weit, der Fluss und ich
We're chained to each other 'til the end of the path
Wir sind bis ans Ende des Wegs aneinander gekettet
It will meet the sea, I'll fall in the sand
Er trifft das Meer, ich falle in den Sand
It will disappear and I'll lie on the ground
Er verschwindet, und ich liege am Boden
I'm a stone, but the river goes on
Ich bin ein Stein, doch der Fluss fließt weiter
And the river goes on
Und der Fluss fließt weiter
And it keeps pulling me down
Und er zieht mich weiter hinab
And I'm feeling the water seeping into my bones
Und ich spüre das Wasser, das in meine Knochen sickert
The river will take me home
Der Fluss bringt mich nach Hause
And we're getting so far, the river and I
Und wir kommen so weit, der Fluss und ich
We're chained to each other 'til the end of the path
Wir sind bis ans Ende des Wegs aneinander gekettet
It will meet the sea, I'll fall in the sand
Er trifft das Meer, ich falle in den Sand
It will disappear, and I'll lie on the ground (oh-oh-oh, oh-oh)
Er verschwindet, und ich liege am Boden (oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)





Авторы: Carolina De Juan, David Sculthess, Ekain Elorda, Paco Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.