Morgan - Un blasfemo (Dietro ogni blasfemo c'è un giardino incantato) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morgan - Un blasfemo (Dietro ogni blasfemo c'è un giardino incantato)




Un blasfemo (Dietro ogni blasfemo c'è un giardino incantato)
Святотатец (За каждым святотатцем скрыт волшебный сад)
Mai più mi chinai e nemmeno su un fiore,
Больше я не склонюсь даже над цветком,
Più non arrossii nel rubare l'amore
Больше не покраснею, крадя любовь,
Dal momento che Inverno mi convinse che Dio
С тех пор, как Зима убедила меня, что Бог
Non sarebbe arrossito rubandomi l' io.
Не покраснел бы, украв мою суть.
Mi arrestarono un giorno per le donne ed il vino,
Меня однажды арестовали за женщин и вино,
Non avevano leggi per punire un blasfemo,
У них не было закона, чтобы наказать святотатца,
Non mi uccise la morte, ma due guardie bigotte
Меня не убила смерть, но два ханжеских стражника
Mi cercarono l'anima a forza di botte.
Искали мою душу силой побоев.
Perché dissi che Dio imbrogliò il primo uomo,
Потому что я сказал, что Бог обманул первого человека,
Lo costrinse a viaggiare una vita da scemo,
Заставил его прожить жизнь дураком,
Nel giardino incantato lo costrinse a sognare,
В волшебном саду заставил его мечтать,
A ignorare che al mondo c'è il bene e c'è il male.
Не знать, что в мире есть добро и зло.
Quando vide che l'uomo allungava le dita
Когда он увидел, что мужчина протягивает руку,
A rubargli il mistero d'una mela proibita
Чтобы украсть у него тайну запретного плода,
Per paura che ormai non avesse padroni
Из страха, что у него больше не будет господина,
Lo fermò con la morte, inventò le stagioni.
Он остановил его смертью, изобрел времена года.
...mi cercarono l'anima a forza di botte...
...искали мою душу силой побоев...
E se furon due guardie a fermarmi la vita,
И если два стражника остановили мою жизнь,
È proprio qui sulla terra la mela proibita,
То именно здесь, на земле, запретный плод,
E non Dio, ma qualcuno che per noi l'ha inventato,
И не Бог, но кто-то, кто придумал его для нас,
Ci costringe a sognare in un giardino incantato,
Заставляет нас мечтать в волшебном саду,
Ci costringe a sognare in un giardino incantato.
Заставляет нас мечтать в волшебном саду.
(Grazie ad Alfonso per questo testo)
(Спасибо Альфонсо за этот текст)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.