Morgan Heritage - Blackman's Paradise - перевод текста песни на немецкий

Blackman's Paradise - Morgan Heritageперевод на немецкий




Blackman's Paradise
Schwarzes Paradies
This is one for our people [yea]
Dieses ist für unser Volk [ja]
Gonna shout it loud, shout it loud [yeah, yea, yea.]
Werden es laut rufen, laut rufen [ja, ja, ja.]
[Chorus:]
[Refrain:]
Where is the blackman′s paradise.
Wo ist das Paradies des Schwarzen Mannes.
That marcus garvey fight for yesterday
Das Marcus Garvey gestern bekämpfte
And we're still fighting for today
Und wir kämpfen noch heute dafür
Where is the blackman′s paradise.
Wo ist das Paradies des Schwarzen Mannes.
That bob marley fight for today
Das Bob Marley heute bekämpfte
And we're still figthing for today.
Und wir kämpfen noch heute dafür.
Where is the blackman's paradise...
Wo ist das Paradies des Schwarzen Mannes...
Martin luther king fight for yesterday
Das Martin Luther King gestern bekämpfte
And we′re still fighthing for today.
Und wir kämpfen noch heute dafür.
[Verse 1:]
[Vers 1:]
This maybe harsh to say but to live in a white world
Das mag hart klingen, doch in einer weißen Welt zu leben
It′s a statement that many futters say but jah is our protector
Ist eine Aussage, die viele Zukunftsleute treffen, doch Jah ist unser Beschützer
And we not fear to say:
Und wir haben keine Angst zu sagen:
It's a prejudice world,[yea]
Es ist eine voreingenommene Welt,[ja]
In a prejudice world.
In einer voreingenommenen Welt.
[Chorus:]
[Refrain:]
Where is the blackman′s paradise.
Wo ist das Paradies des Schwarzen Mannes.
That marcus garvey fight for yesterday
Das Marcus Garvey gestern bekämpfte
And we're still fighting for today
Und wir kämpfen noch heute dafür
Where is the blackman′s paradise.
Wo ist das Paradies des Schwarzen Mannes.
That bob marley fight for today
Das Bob Marley heute bekämpfte
And we're still figthing for today.
Und wir kämpfen noch heute dafür.
Where is the blackman′s paradise...
Wo ist das Paradies des Schwarzen Mannes...
Martin luther king fight for yesterday
Das Martin Luther King gestern bekämpfte
And we're still fighthing for today.
Und wir kämpfen noch heute dafür.
[Verse 2:]
[Vers 2:]
Is there unity and the philosophy that gives them superiority.
Gibt es die Einheit und die Philosophie, die ihnen Überlegenheit verleiht.
Calling us minority and in their hearts they know we are the majority.
Nennen uns Minderheit, doch in ihren Herzen wissen sie, wir sind die Mehrheit.
Its a prejudice world, in a prejudice world.
Es ist eine voreingenommene Welt, in einer voreingenommenen Welt.
[Chorus:]
[Refrain:]
Where is the blackman's paradise.
Wo ist das Paradies des Schwarzen Mannes.
That marcus garvey fight for yesterday
Das Marcus Garvey gestern bekämpfte
And we′re still fighting for today
Und wir kämpfen noch heute dafür
Where is the blackman′s paradise.
Wo ist das Paradies des Schwarzen Mannes.
That bob marley fight for today
Das Bob Marley heute bekämpfte
And we're still figthing for today.
Und wir kämpfen noch heute dafür.
Where is the blackman′s paradise...
Wo ist das Paradies des Schwarzen Mannes...
Martin luther king fight for yesterday
Das Martin Luther King gestern bekämpfte
And we're still fighthing for today.
Und wir kämpfen noch heute dafür.
Take a moment to sit down and meditate.
Nimm dir einen Moment, setz dich hin und meditiere.
History will recall and everything we convey.
Die Geschichte wird alles zurückrufen, was wir übermitteln.
I hope the message in this song will provide the strengths we′ll
Ich hoffe, die Botschaft in diesem Lied gibt die Kraft, die wir
Need, to shout it loud:
Brauchen, um laut zu rufen:
It's a prejudice world [yeah]
Es ist eine voreingenommene Welt [ja]
It′s a prejudice world.
Es ist eine voreingenommene Welt.
[Chorus:]
[Refrain:]
Where is the blackman's paradise.
Wo ist das Paradies des Schwarzen Mannes.
Nelson mandela fights for today
Nelson Mandela kämpft heute dafür
Louis fara come fights for today
Louis Farrakhan kämpft heute dafür
Where is the blackman's paradise
Wo ist das Paradies des Schwarzen Mannes
That the rastaman fights for today
Das der Rastaman heute bekämpft
That the ghetto youths that cried for today
Das die Ghetto-Jugend, die heute weinte
Where is the blackman′s paradise
Wo ist das Paradies des Schwarzen Mannes
That the singers sing about today
Über das die Sänger heute singen
That the musicians played for today
Das die Musiker heute spielten
Where is the blackman′s paradise.
Wo ist das Paradies des Schwarzen Mannes.
What will tell the ghetto youths say
Was werden wir den Ghetto-Jugendlichen sagen
What will we tell the children's
Was werden wir unseren Kindern sagen
We cry, we cry [yea, yea]...
Wir weinen, wir weinen [ja, ja]...





Авторы: Morgan Memmalatel, Morgan Nakhamyah, Morgan Peter Anthony, Morgan Roy, Morgan Una Iyarn, Dixon Bobby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.