Morgan Heritage - Still the Same (Acoustic Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morgan Heritage - Still the Same (Acoustic Version)




Still the Same (Acoustic Version)
Всё ещё тот же (Акустическая версия)
Whooo! Oh no (oh no)
Вуу! О нет нет)
I can't have it no(i can't have it no)
Я не могу этого допустить не могу этого допустить)
I can't have it no,
Я не могу этого допустить,
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
Yo, if it wasn't for my name,
Эй, если бы не моё имя,
Wasnt for the fame,
Не моя слава,
Would you wanna be my main, squeeze baby?
Хотела бы ты быть моей главной, малышка?
If it wasn't for the hype,
Если бы не весь этот шум,
Would you have the time
Нашла бы ты время
To have an interest in my life?
Заинтересоваться моей жизнью?
I don't think so baby
Не думаю, детка
If it wasn't for the diamonds and the pearls (diamonds and pearls)
Если бы не бриллианты и жемчуг (бриллианты и жемчуг)
Would you wanna share my world? (my world?)
Хотела бы ты разделить мой мир? (мой мир?)
You need not say a word
Тебе не нужно говорить ни слова
Here's some questions for your mind (for your mind)
Вот несколько вопросов для размышления (для размышления)
Do you love Rastafari?
Любишь ли ты Растафари?
Or even Rasta for your life?
Или Раста - это просто стиль жизни для тебя?
'Cos if its all about the hype, girl
Потому что, если всё дело в шумихе, девочка,
I can't have you in my life
Мне не место для тебя в моей жизни
'Cos I'm that same roots Rastaman yaw,
Потому что я всё тот же корневой растаман, да,
You did'nt want in your world (ain't a thing changed)
Которого ты не хотела в своём мире (ничего не изменилось)
Remember you told me before,
Помнишь, ты говорила мне раньше,
I'd never come to nothing else (never)
Что я никогда ничего не добьюсь (никогда)
I never change my lifestyle at all,
Я ничуть не изменил свой образ жизни,
Still yet i've seen the world (my eyes have seen)
И всё же я повидал мир (мои глаза видели)
So tell me why should i give u all,
Так скажи мне, почему я должен отдать тебе всё,
And have you as my one and only girl? yeah
И сделать тебя моей единственной девушкой? да
I never changed (i never changed)
Я не изменился не изменился)
I'm still the same (i'm still the same)
Я всё ещё тот же всё ещё тот же)
Oh baby, baby, baby, yeah yeah
О, детка, детка, детка, да, да
There was a time my heart was yearning for you to be in my life,
Было время, когда моё сердце жаждало, чтобы ты была в моей жизни,
Baby your the only girl i tried to be with more than twice,
Детка, ты единственная девушка, с которой я пытался быть больше двух раз,
Now tell me why all of a sudden,
Теперь скажи мне, почему вдруг,
That i'm the only man you wantin'?
Я единственный мужчина, которого ты хочешь?
Even now because there's fame to my name,
Даже сейчас, потому что моё имя стало известным,
Doesn't mean i've changed
Не значит, что я изменился
Do you love Rastafari?
Любишь ли ты Растафари?
Or even Rasta for your life?
Или Раста - это просто стиль жизни для тебя?
'Cos if its all about the hype,
Потому что, если всё дело в шумихе,
I can't have you in my life!
Мне не место для тебя в моей жизни!
'Cos I'm that same roots Rastaman yaw,
Потому что я всё тот же корневой растаман, да,
You didn't want in your world (ain't a thing changed)
Которого ты не хотела в своём мире (ничего не изменилось)
Remember you told me before,
Помнишь, ты говорила мне раньше,
I'd never come to nothing esle (never)
Что я никогда ничего не добьюсь (никогда)
I never change my lifestyle at all,
Я ничуть не изменил свой образ жизни,
Still yet i've seen the world (my eyes have seen)
И всё же я повидал мир (мои глаза видели)
So tell me why should i give u all
Так скажи мне, почему я должен отдать тебе всё
And have you as my one and only girl? yeah
И сделать тебя моей единственной девушкой? да
3: Mr. Mojo
3: Мистер Моджо
So now you say you got some value for Mr. Mo
Итак, теперь ты говоришь, что ценишь Мистера Мо
Stick a bit for a minute
Подожди минутку
Yes, i wonder if you know
Да, интересно, знаешь ли ты
That i'm the same Rastaman you didn't want before
Что я тот же растаман, которого ты не хотела раньше
Givin' you the vybz that you think only ya can bring
Даю тебе те же вибрации, которые, как ты думаешь, можешь принести только ты
Yeah, yo lifes a bling, what you think is in?
Да, твоя жизнь - это блеск, что, по-твоему, в этом есть?
No trick or no treats, no paint no picture for my bling and
Никаких трюков или угощений, не рисуй картинку для моего блеска и
And do some special things that you would present
И не делай каких-то особенных вещей, которые ты бы представила
Send me on that long flight cos the love is
Отправь меня в долгий полёт, потому что любовь это
Now aint that a be
Разве это не так
The way you show yourself
То, как ты себя показываешь
(?)seems like i was not the thing
(?) похоже, я не был тем самым
Take some time to see,
Найди время, чтобы увидеть,
That there's some things in life that must come around for sure
Что в жизни есть вещи, которые обязательно должны произойти
Girl you never wanted me!
Девочка, ты никогда меня не хотела!
You never rated me!
Ты никогда меня не ценила!
So how could you ever love me?
Так как ты могла меня любить?
I could you let this be!
Как ты могла это допустить!
'Cos I'm that same roots Rastaman yaw,
Потому что я всё тот же корневой растаман, да,
You didn't want in your world (ain't a thing changed
Которого ты не хотела в своём мире (ничего не изменилось
Remember you told me before,
Помнишь, ты говорила мне раньше,
I'd never come to nothing esle (never)
Что я никогда ничего не добьюсь (никогда)
I never change my lifestyle at all,
Я ничуть не изменил свой образ жизни,
Still yet i've seen the world (my eyes have seen)
И всё же я повидал мир (мои глаза видели)
So tell me how could i give u all
Так скажи мне, как я мог отдать тебе всё
And have you as my one and only girl? yeah
И сделать тебя моей единственной девушкой? да
Yes I'm that same roots Rastaman yaw,
Да, я всё тот же корневой растаман, да,
You didn't want in your world (ain't a thing changed
Которого ты не хотела в своём мире (ничего не изменилось
Remember you told me before,
Помнишь, ты говорила мне раньше,
I'd never come to nothing esle (never) (one and onyl girl)
Что я никогда ничего не добьюсь (никогда) (единственная девушка)
I never change my lifestyle at all,
Я ничуть не изменил свой образ жизни,
Still yet i've seen the world (my eyes have seen)
И всё же я повидал мир (мои глаза видели)





Авторы: Christopher Birch, Una Morgan, Peter Morgan, Roy Morgan, Nakhamyah Morgan, Memmalatel Morgan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.