Текст и перевод песни Morgan Heritage - Your Best Friend
Sometimes,
a
woman's
gonna
trust
her
friend,
Иногда
женщина
будет
доверять
своей
подруге
More
than
she
trust
her
man
(tell
me
why),
Больше,
чем
своему
мужчине
(скажи
мне
почему).
And
it's
so
sad
when
the
best
friend,
И
это
так
грустно,
когда
лучший
друг...
Turns
out
to
be
the
deceiver
Оказывается,
он
обманщик.
My
phone
rang
about
3 o'clock
this
morning
Мой
телефон
зазвонил
около
трех
часов
утра.
And
I
thought
it
was
you,
but
it
was
your
best
friend
Я
думал,
что
это
ты,
но
это
был
твой
лучший
друг.
Said
she
was
lonely
and
ask
me
if
she
could
come
over
Она
сказала,
что
ей
одиноко,
и
спросила,
Можно
ли
ей
приехать.
She
said
it
would
be
our
secret
but
I
couldn't
deal
with
it
Она
сказала,
что
это
будет
нашим
секретом,
но
я
не
мог
с
этим
смириться.
What
made
it
worse...
Что
еще
хуже...
She's
your
best
friend
who
became
my
friend
Она
твоя
лучшая
подруга,
которая
стала
моей
подругой.
Then
behind
your
back
she
tryna
get
in
my
bed
А
потом
за
твоей
спиной
она
пытается
залезть
ко
мне
в
постель
Baby
I
admit,
I
didn't
hit
it
Детка,
я
признаю,
что
не
попал
в
него.
Cause
if
I
did
I
wouldn't
be
no
better
than...
Потому
что
если
бы
я
это
сделал,
то
был
бы
не
лучше,
чем...
Your
friend,
who
became
my
friend
Твой
друг,
который
стал
моим
другом.
Then
behind
your
back
she
tryna
get
in
my
bed
А
потом
за
твоей
спиной
она
пытается
залезть
ко
мне
в
постель
Baby
I
admit
it,
I
didn't
hit
it
Детка,
я
признаю
это,
я
не
попал
в
него.
Cause
if
I
did
I
wouldn't
be
no
better
than
your
friend
Потому
что
если
бы
я
это
сделал
то
был
бы
ничем
не
лучше
твоего
друга
So
many
times
you
said
you
can't
trust
me
Ты
столько
раз
говорила,
что
не
можешь
мне
доверять.
So
many
times
you
think
I
was
lying
Ты
так
часто
думаешь,
что
я
лгал.
But
this
is
just
how
it
happened
Но
именно
так
все
и
случилось.
Take
a
look
in
your
life
and
analyze
the
friend
that
you
keepin'
Взгляните
на
свою
жизнь
и
проанализируйте
друга,
которого
вы
держите.
And
how
she
want
to
be
creepin,
with
your
man
И
как
же
она
хочет
быть
пресмыкающейся
с
твоим
мужчиной
It's
so
sad...
Это
так
печально...
She's
your
best
friend
who
became
my
friend
Она
твоя
лучшая
подруга,
которая
стала
моей
подругой.
Then
behind
your
back
she
tryna
get
in
my
bed
А
потом
за
твоей
спиной
она
пытается
залезть
ко
мне
в
постель
Baby
I
admit
it,
I
didn't
hit
it
Детка,
я
признаю
это,
я
не
попал
в
него.
Cause
if
I
did
I
wouldn't
be
no
better
than...
Потому
что
если
бы
я
это
сделал,
то
был
бы
не
лучше,
чем...
Your
friend
who
became
my
friend
Твой
друг,
который
стал
моим
другом.
Then
behind
your
back
she
tryna
get
in
my
bed
А
потом
за
твоей
спиной
она
пытается
залезть
ко
мне
в
постель
Baby
I
admit
it,
I
didn't
hit
it
Детка,
я
признаю
это,
я
не
попал
в
него.
Cause
if
I
did
I
wouldn't
be
no
better
than
your
friend
Потому
что
если
бы
я
это
сделал
то
был
бы
ничем
не
лучше
твоего
друга
Now
baby
love
just
listen
to
me
А
теперь
детка
любимая
просто
послушай
меня
I
hate
to
be
the
one
to
tell
you
that
your
best
friend
tryna
get
with
me
Я
ненавижу
быть
тем,
кто
говорит
тебе,
что
твой
лучший
друг
пытается
переспать
со
мной.
Talk
about
making
access
easy
Поговорим
о
том,
как
облегчить
доступ.
I
couldn't
do
wrong
and
make
you
turn
around
and
hate
me
Я
не
мог
поступить
неправильно
и
заставить
тебя
отвернуться
и
возненавидеть
меня.
But
everyday
I
hear
my
cell
phone
ringing
Но
каждый
день
я
слышу
как
звонит
мой
мобильный
телефон
Check
my
voicemail
and
it's
your
girlfriend
calling
Проверь
мою
голосовую
почту,
это
звонит
твоя
подружка.
Tellin
me
she
got
my
number
from
you
I
ain't
lying
Говоря
мне
что
она
получила
мой
номер
от
тебя
я
не
лгу
Tell
me
baby
love
if
it's
true
what's
the
reason
Скажи
мне
детка
любимая
если
это
правда
то
в
чем
причина
Why
she
keep
tellin'
me
my
style
she
be
feelin'
Почему
она
все
время
говорит
мне,
что
мой
стиль
ей
нравится?
Why
she
keep
tellin'
me
my
that
she
don't
mind
creepin'
Почему
она
все
время
твердит
мне,
что
не
против
подкрасться?
Why
she
keep
tellin
me
my
bed
she
wanna
sleep
in
Почему
она
все
время
говорит
мне
что
хочет
спать
в
моей
постели
Baby
love
I
don't
mean
to
drop
a
dime
on
your
friendship
but
Малышка
любимая
я
не
хочу
терять
ни
цента
на
твою
дружбу
но
She
make
it
easy
I
don't
know
what
to
do
Она
делает
все
проще
я
не
знаю
что
делать
But
baby
girl
I
know
that
I
do
love
you
Но,
малышка,
я
знаю,
что
люблю
тебя.
I
would
never
jeopardize
all
the
things
we
been
through
Я
никогда
не
поставлю
под
угрозу
все
то,
через
что
мы
прошли.
That's
why
i
keeps
it
real
with
you
Вот
почему
у
меня
с
тобой
все
по-настоящему.
This
is
bout
your
best
friend
who
became
my
friend
Речь
идет
о
твоем
лучшем
друге
который
стал
моим
другом
Then
behind
your
back
she
tryna
get
in
my
bed
А
потом
за
твоей
спиной
она
пытается
залезть
ко
мне
в
постель
Baby
I
admit,
I
didn't
hit
it
Детка,
я
признаю,
что
не
попал
в
него.
Cause
if
I
did
I
wouldn't
be
no
better
than...
Потому
что
если
бы
я
это
сделал,
то
был
бы
не
лучше,
чем...
Your
friend
who
became
my
friend
Твой
друг,
который
стал
моим
другом.
Then
behind
your
back
she
tryna
get
in
my
bed
А
потом
за
твоей
спиной
она
пытается
залезть
ко
мне
в
постель
Baby
I
admit,
I
didn't
hit
it
Детка,
я
признаю,
что
не
попал
в
него.
Cause
if
I
did
I
wouldn't
be
no
better
than
your
friend
Потому
что
если
бы
я
это
сделал
то
был
бы
ничем
не
лучше
твоего
друга
Who
became
my
friend
Кто
стал
моим
другом?
Then
behind
your
back
she
tryna
get
in
my
bed
А
потом
за
твоей
спиной
она
пытается
залезть
ко
мне
в
постель
Baby
I
admit
it,
I
didn't
hit
it
Детка,
я
признаю
это,
я
не
попал
в
него.
Cause
if
I
did
I
wouldn't
be
no
better
than...
Потому
что
если
бы
я
это
сделал,
то
был
бы
не
лучше,
чем...
Your
friend,
who
became
my
friend
Твой
друг,
который
стал
моим
другом.
Then
behind
your
back
she
tryna
get
in
my
bed
А
потом
за
твоей
спиной
она
пытается
залезть
ко
мне
в
постель
Baby
I
admit,
I
didn't
hit
it
Детка,
я
признаю,
что
не
попал
в
него.
Cause
if
I
did
I
wouldn't
be
no
better
than
your
friend
Потому
что
если
бы
я
это
сделал
то
был
бы
ничем
не
лучше
твоего
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Keith Bennett, Denroy Morgan, Memmalatel Morgan, Nakhamyah Morgan, Peter Morgan, Wayne Morris, Nigel Staff, Juan Donovan Bell, Andrew Underberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.