Don't Explain - Morgan Jamesперевод на немецкий
Be
my
husband
man
I'll
be
your
wife
Sei
mein
Ehemann,
ich
werde
deine
Frau
sein
Be
my
husband
man
I'll
be
your
wife
Sei
mein
Ehemann,
ich
werde
deine
Frau
sein
Be
my
husband
man
I'll
be
your
wife
Sei
mein
Ehemann,
ich
werde
deine
Frau
sein
Love
and
honor
you
the
rest
of
your
life
Dich
lieben
und
ehren,
den
Rest
deines
Lebens
And
if
you
want
me
to
cook
and
sew
Und
wenn
du
willst,
dass
ich
koche
und
nähe
If
you
want
me
to
I'll
cook
and
sew
Wenn
du
willst,
dass
ich
koche
und
nähe
If
you
want
me
to
I'll
cook
and
sew
Wenn
du
willst,
dass
ich
koche
und
nähe
Outside
you
there
is
no
place
to
go
Außer
dir
gibt
es
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
könnte
And
if
you
promise
me
you'll
be
my
man
Und
wenn
du
mir
versprichst,
mein
Mann
zu
sein
If
you
promise
me
you'll
be
my
man
Wenn
du
mir
versprichst,
mein
Mann
zu
sein
If
you
promise
me
you'll
be
my
man
Wenn
du
mir
versprichst,
mein
Mann
zu
sein
I
will
love
you
the
best
I
caaan...
Werde
ich
dich
lieben,
so
gut
ich
kann...
Oh
daddy
love
me
good
Oh,
Daddy,
liebe
mich
gut
Oh
daddy
love
me
good
Oh,
Daddy,
liebe
mich
gut
Oh
daddy
love
me
good
Oh,
Daddy,
liebe
mich
gut
Woah
daddy
love
me
good
Woah,
Daddy,
liebe
mich
gut
Stick
to
the
promise
man
that
you
made
me
Halt
dich
an
das
Versprechen,
mein
Mann,
das
du
mir
gegeben
hast
Stick
to
the
promise
man
that
you
made
me
Halt
dich
an
das
Versprechen,
mein
Mann,
das
du
mir
gegeben
hast
Stick
to
the
promise
man
that
you
made
me
Halt
dich
an
das
Versprechen,
mein
Mann,
das
du
mir
gegeben
hast
That
you
won't
go
fooling
with
that
Rosalie
Dass
du
nicht
mit
dieser
Rosalie
herumalbern
wirst
Please
don't
treat
me
so
goddamn
mean
Bitte
behandel
mich
nicht
so
verdammt
gemein
Please
don't
treat
me
so
goddamn
mean
Bitte
behandel
mich
nicht
so
verdammt
gemein
Please
don't
treat
me
so
goddamn
mean
Bitte
behandel
mich
nicht
so
verdammt
gemein
Oh,
you're
the
meanest
man
I
have
ever
seen
Oh,
du
bist
der
gemeinste
Mann,
den
ich
je
gesehen
habe
Yeah...
Ja...
Be
my
husband
man
I'll
be
your
wife
Sei
mein
Ehemann,
ich
werde
deine
Frau
sein
Be
my
husband
man
I'll
be
your
wife
Sei
mein
Ehemann,
ich
werde
deine
Frau
sein
Be
my
husband
man
I'll
be
your
wife
Sei
mein
Ehemann,
ich
werde
deine
Frau
sein
Love
and
honor
you
the
rest
of
your
life
Dich
lieben
und
ehren,
den
Rest
deines
Lebens
Оцените перевод
1 I Put a Spell on You
2 Little Girl Blue
3 Don't Explain
4 Be My Husband
5 Don't Let Me Be Misunderstood
6 My Man's Gone Now
7 Funkier Than a Mosquita's Tweeter
8 My Baby Just Cares For Me
9 Tell Me More And More And Then Some
10 Save Me
11 Trouble In Mind
12 Nobody Knows You When You're Down and Out
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.