Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
do
whatever
you
want
today
Сегодня
мы
можем
делать
все,
что
ты
захочешь
I
know
that
I've
been
keeping
you
when
Я
знаю,
что
я
сдерживала
тебя,
когда
I
know
that
I
was
taking
your
love
for
granted
Я
знаю,
что
принимала
твою
любовь
как
должное
But
I
always
wanted
you
right
there
Но
я
всегда
хотела,
чтобы
ты
был
рядом
There's
no
use,
in
getting
mad
Нет
смысла
злиться
You
had
to
know
I
was
coming
back
Ты
должен
был
знать,
что
я
вернусь
For
you
I'd
do
it
all,
as
if
you
didn't
already
know
that
Ради
тебя
я
сделаю
все,
как
будто
ты
еще
этого
не
знаешь
Cause
you
carry
me
Потому
что
ты
несешь
меня
And
it
would
be
bitter
sweet
И
это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
где
бы
я
была
Cause
you
carry
me
Потому
что
ты
несешь
меня
It
would
be
bitter
sweet
Это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
where
would
I
be
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
где
бы
я
была
I
was
out
living
my
life
so
careless
Я
жила
своей
жизнью
так
беззаботно
I
never
meant
to
make
you
feel
second
base
Я
никогда
не
хотела,
чтобы
ты
чувствовал
себя
на
втором
месте
There's
no
use,
in
getting
mad
Нет
смысла
злиться
You
had
to
know,
I
was
coming
back
Ты
должен
был
знать,
что
я
вернусь
For
you
I'd
do
it
all,
as
if
you
didn't
already
know
that
Ради
тебя
я
сделаю
все,
как
будто
ты
еще
этого
не
знаешь
Cause
you
carry
me
Потому
что
ты
несешь
меня
And
it
would
be
bitter
sweet
И
это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
где
бы
я
была
We
have
all
the
time
in
the
world
У
нас
есть
все
время
мира
Remember
I
have
much
to
learn
Помни,
мне
еще
многому
нужно
научиться
With
you
I
wanna
live
a
life
С
тобой
я
хочу
прожить
жизнь
It's
been
so
long,
I
kept
you
waiting
Прошло
так
много
времени,
я
заставила
тебя
ждать
You
carry
me
Ты
несешь
меня
It
would
be
bitter
sweet
Это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
где
бы
я
была
Cause
you
carry
me
Потому
что
ты
несешь
меня
It
would
be
bitter
sweet
Это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
где
бы
я
была
You
carry
me
Ты
несешь
меня
It
would
be
bitter
sweet
Это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
где
бы
я
была
You
carry
me
Ты
несешь
меня
It
would
be
better
sweet
Это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
где
бы
я
была
Oh,
oh.
Yeah,
yeah
О,
о.
Да,
да
You
carry
me
Ты
несешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NADIA ALI, OSSAMA AL SARRAF, NED TANNER SHEPARD, MORGAN WOLF PAGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.