Текст и перевод песни Morgan Page feat. Nadia Ali - Carry Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
do
whatever
you
want
today
Сегодня
мы
можем
сделать
все,
что
ты
захочешь
I
know
that
I've
been
keeping
you
waiting
Я
знаю,
что
заставил
тебя
ждать
I
know
that
I
was
taking
your
love
for
granted
Я
знаю,
что
принимал
твою
любовь
как
должное
But
I
always
wanted
you
right
there
Но
я
всегда
хотел,
чтобы
ты
был
прямо
здесь
There's
no
use
in
getting
mad
Нет
смысла
злиться
You
had
to
know
I
was
coming
back
Ты
должен
был
знать,
что
я
вернусь
For
you
I'd
do
it
all
Ради
тебя
я
бы
сделал
все
это
As
if
you
didn't
already
know
that
Как
будто
ты
уже
не
знал
этого
'Cause
you
carry
me
Потому
что
ты
несешь
меня
на
руках
And
it
would
be
bittersweet
И
это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
то
где
бы
я
был?
'Cause
you
carry
me
Потому
что
ты
несешь
меня
на
руках
It
would
be
bittersweet
Это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
то
где
бы
я
был?
I
was
off
living
my
life
so
careless
Я
жил
своей
жизнью
так
беззаботно
I
never
meant
to
make
you
feel
second
best,
yeah-yeah
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
второсортной,
да-да
There's
no
use
in
getting
mad
Нет
смысла
злиться
You
had
to
know
I
was
coming
back
Ты
должен
был
знать,
что
я
вернусь
For
you
I'd
do
it
all
Ради
тебя
я
бы
сделал
все
это
As
if
you
didn't
already
know
that
Как
будто
ты
уже
не
знал
этого
'Cause
you
carry
me
Потому
что
ты
несешь
меня
на
руках
And
it
would
be
bittersweet
И
это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
то
где
бы
я
был?
We
have
all
the
time
in
the
world
У
нас
есть
все
время
в
мире
Remember
I
have
much
to
learn
Помни,
мне
еще
многому
предстоит
научиться
With
you
and
I
wanna
live
a
life
С
тобой
и
я
хочу
прожить
настоящую
жизнь
It's
been
so
long
I
can't
do
it
Прошло
так
много
времени,
что
я
не
могу
этого
сделать
You
carry
me
Ты
несешь
меня
It
would
be
bittersweet
Это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
то
где
бы
я
был?
'Cause
you
carry
me
Потому
что
ты
несешь
меня
на
руках
It
would
be
bittersweet
Это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
то
где
бы
я
был?
You
carry
me
Ты
несешь
меня
It
would
be
bittersweet
Это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
то
где
бы
я
был?
You
carry
me
Ты
несешь
меня
It
would
be
bittersweet
Это
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
то
где
бы
я
был?
Yeah-yeah
(ooh),
oh-oh...
Да-да
(ооо),
о-о...
Car-,
car-
Автомобиль-,
автомобиль-
You
carry
me
Ты
несешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NADIA ALI, NED SHEPARD, OSSAMA AL SARRAF, MORGAN PAGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.