Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Longest Road (Discount Rhinos Remix)
Самая Длинная Дорога (Discount Rhinos Remix)
We'll
go
so
far,
yes
Мы
уедем
так
далеко,
да
We
cling
to
the
past
Мы
цепляемся
за
прошлое
Giddy
up
and
go,
man,
different
place
Пошевеливайся
и
поезжай,
чувак,
другое
место
Different
place,
different
time
Другое
место,
другое
время
Giddy
up
and
go,
man,
different
place,
different
time
Пошевеливайся
и
поезжай,
чувак,
другое
место,
другое
время
All
the
stars
are
in
their
prime
Все
звёзды
в
самом
расцвете
Pastel
trailer
park,
stars
so
bright
to
hide
the
dark
Пастельный
трейлерный
парк,
звёзды
так
ярки,
чтоб
скрыть
темноту
All
is
quiet
in
the
yard
Всё
тихо
во
дворе
Giddy
up
and
go
dust
off
the
cars,
turn
to
rust
Пошевеливайся
и
езжай,
смахни
пыль
с
машин,
обратись
в
ржавчину
You've
got
moments,
go
on
the
rust
У
тебя
есть
моменты,
продолжай
ржаветь
Pastel
trailer
park,
stars
so
bright
to
hide
the
dark
Пастельный
трейлерный
парк,
звёзды
так
ярки,
чтоб
скрыть
темноту
All
is
quiet
in
the
yard
Всё
тихо
во
дворе
If
you
are
so
frequently
in
love
Если
ты
так
часто
влюблена
If
you
prefer
it
all
to
me
then,
my
love
Если
ты
предпочитаешь
всё
это
мне,
тогда,
любовь
моя
You
go
down
the
longest
road
to
nowhere
Ты
идешь
по
самой
длинной
дороге
в
никуда
You
pull
it
apart
and
you're
just
left
there
Ты
разбираешь
её
на
части,
и
ты
просто
остаешься
там
Giddy
up
and
go,
man,
different
place
Пошевеливайся
и
поезжай,
чувак,
другое
место
Different
place,
different
time
Другое
место,
другое
время
All
the
stars
are
in
their
prime
Все
звёзды
в
самом
расцвете
Pastel
trailer
park,
stars
so
bright
to
hide
the
dark
Пастельный
трейлерный
парк,
звёзды
так
ярки,
чтоб
скрыть
темноту
All
is
quiet
in
the
yard
Всё
тихо
во
дворе
You
go
down
the
longest
road
to
nowhere
Ты
идешь
по
самой
длинной
дороге
в
никуда
You
go
down
the
longest
road
to
nowhere
Ты
идешь
по
самой
длинной
дороге
в
никуда
You
go
down
the
longest
road
to
nowhere
Ты
идешь
по
самой
длинной
дороге
в
никуда
You
go
down
the
longest
road
to
nowhere
Ты
идешь
по
самой
длинной
дороге
в
никуда
You're
waiting
for
it,
you're
waiting
for
it
Ты
ждешь
этого,
ты
ждешь
этого
And
you're
waving
in
it,
and
you're
craving
in
it
И
ты
машешь
в
этом,
и
ты
жаждешь
в
этом
If
you
fill
my
cup
with
all
you
must
to
Если
ты
наполнишь
мою
чашу
всем,
что
ты
должна
Speak
from
the
song
Чтобы
говорить
от
песни
Giddy
up
and
go,
man,
different
place
Пошевеливайся
и
поезжай,
чувак,
другое
место
Different
place,
different
time
Другое
место,
другое
время
All
the
stars
are
in
their
prime
Все
звёзды
в
самом
расцвете
Pastel
trailer
park,
stars
so
bright
to
hide
the
dark
Пастельный
трейлерный
парк,
звёзды
так
ярки,
чтоб
скрыть
темноту
All
is
quiet
in
the
yard
Всё
тихо
во
дворе
You
go
down
the
longest
road
to
nowhere
Ты
идешь
по
самой
длинной
дороге
в
никуда
You
go
down
the
longest
road
to
nowhere
Ты
идешь
по
самой
длинной
дороге
в
никуда
You
go
down
the
longest
road
to
nowhere
Ты
идешь
по
самой
длинной
дороге
в
никуда
You
go
down
the
longest
road
to
nowhere
Ты
идешь
по
самой
длинной
дороге
в
никуда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Page, Elisabeth Maurus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.