Morgan Reese - Invisible Girl! - перевод текста песни на немецкий

Invisible Girl! - Morgan Reeseперевод на немецкий




Invisible Girl!
Unsichtbares Mädchen!
Hello?
Hallo?
Can anybody see me?
Kann mich irgendjemand sehen?
No?
Nein?
They tell me "Be an individual better
Sie sagen mir: "Sei ein Individuum, es ist besser,
To be unusual than someone you're not"
ungewöhnlich zu sein, als jemand, der du nicht bist"
But if I'm so extraordinary
Aber wenn ich so außergewöhnlich bin,
How come no one's staring when I give all I got?
warum starrt mich niemand an, wenn ich alles gebe, was ich habe?
I know that I exist
Ich weiß, dass ich existiere,
But so far life consists
aber bisher besteht das Leben
Of being lonely and high
daraus, einsam und high zu sein,
'Cause when everyone can just pass you by
denn wenn jeder einfach an dir vorbeigehen kann,
Without ever even batting an eye
ohne auch nur mit der Wimper zu zucken,
I wish that I was still able to cry
wünschte ich, ich könnte noch weinen,
'Cause I feel like
denn ich fühle mich wie
The Invisible girl
das unsichtbare Mädchen,
Not going to save the world
das nicht die Welt retten wird.
She's the superhero no one can see
Sie ist die Superheldin, die niemand sehen kann.
The Invisible girl
Das unsichtbare Mädchen,
She's trying to change the world
sie versucht, die Welt zu verändern.
She's the superhero that you might need
Sie ist die Superheldin, die du vielleicht brauchst.
Oh, invisible girl
Oh, unsichtbares Mädchen,
Not doing much in this world
das nicht viel in dieser Welt tut,
Wonder if anyone would care if she leaves
ich frage mich, ob es jemanden interessieren würde, wenn sie geht.
The Invisible girl
Das unsichtbare Mädchen,
She's shining bright as a pearl
sie strahlt hell wie eine Perle.
Hey, that Invisible girl
Hey, dieses unsichtbare Mädchen,
She sounds a lot like me
sie klingt sehr nach mir.
When somebody bumps into me
Wenn mich jemand anrempelt,
I just assume that they can't see
gehe ich einfach davon aus, dass man mich nicht sehen kann,
Because of the glare
wegen der Blendung
From the sun
durch die Sonne.
And I don't like being looked at
Und ich mag es nicht, angesehen zu werden,
But sometimes I know I would be
aber manchmal weiß ich, dass ich
Okay with a stare
mit einem Blick einverstanden wäre,
From anyone
von irgendjemandem.
I exist
Ich existiere,
But so far life consists
aber bisher besteht das Leben
Of getting lonely and high
daraus, einsam und high zu werden.
When everyone just passes you by (Passes you by)
Wenn jeder einfach an dir vorbeigeht (an dir vorbeigeht),
Without ever even batting an eye (Bat an eye)
ohne auch nur mit der Wimper zu zucken (mit der Wimper zu zucken),
I wish that I was still able to cry
wünschte ich, ich könnte noch weinen,
'Cause I feel like
denn ich fühle mich wie
The Invisible Girl (Visible girl)
das unsichtbare Mädchen (sichtbares Mädchen),
Not going to save the world
das nicht die Welt retten wird.
She's the superhero no one can see (Can't see her)
Sie ist die Superheldin, die niemand sehen kann (kann sie nicht sehen).
The Invisible Girl
Das unsichtbare Mädchen,
She's trying to change the world
sie versucht, die Welt zu verändern.
She's the superhero that you might need (But you need her)
Sie ist die Superheldin, die du vielleicht brauchst (aber du brauchst sie).
Oh Invisible Girl
Oh, unsichtbares Mädchen,
Not doing much in this world (Not doing much)
das nicht viel in dieser Welt tut (nicht viel tut),
Wonder if anyone would care if she leaves (Wonder girl)
ich frage mich, ob es jemanden interessieren würde, wenn sie geht (Wonder Girl).
The Invisible Girl
Das unsichtbare Mädchen,
She's shining bright as a pearl
sie strahlt hell wie eine Perle.
Hey, that invisible girl
Hey, dieses unsichtbare Mädchen,
She sounds a lot like me
sie klingt sehr nach mir.
Sounds a lot like me
Klingt sehr nach mir.





Авторы: Morgan Reese, Morgan Reese Page


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.