Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invisible Girl!
Unsichtbares Mädchen!
Can
anybody
see
me?
Kann
mich
irgendjemand
sehen?
They
tell
me
"Be
an
individual
better
Sie
sagen
mir:
"Sei
ein
Individuum,
es
ist
besser,
To
be
unusual
than
someone
you're
not"
ungewöhnlich
zu
sein,
als
jemand,
der
du
nicht
bist"
But
if
I'm
so
extraordinary
Aber
wenn
ich
so
außergewöhnlich
bin,
How
come
no
one's
staring
when
I
give
all
I
got?
warum
starrt
mich
niemand
an,
wenn
ich
alles
gebe,
was
ich
habe?
I
know
that
I
exist
Ich
weiß,
dass
ich
existiere,
But
so
far
life
consists
aber
bisher
besteht
das
Leben
Of
being
lonely
and
high
daraus,
einsam
und
high
zu
sein,
'Cause
when
everyone
can
just
pass
you
by
denn
wenn
jeder
einfach
an
dir
vorbeigehen
kann,
Without
ever
even
batting
an
eye
ohne
auch
nur
mit
der
Wimper
zu
zucken,
I
wish
that
I
was
still
able
to
cry
wünschte
ich,
ich
könnte
noch
weinen,
'Cause
I
feel
like
denn
ich
fühle
mich
wie
The
Invisible
girl
das
unsichtbare
Mädchen,
Not
going
to
save
the
world
das
nicht
die
Welt
retten
wird.
She's
the
superhero
no
one
can
see
Sie
ist
die
Superheldin,
die
niemand
sehen
kann.
The
Invisible
girl
Das
unsichtbare
Mädchen,
She's
trying
to
change
the
world
sie
versucht,
die
Welt
zu
verändern.
She's
the
superhero
that
you
might
need
Sie
ist
die
Superheldin,
die
du
vielleicht
brauchst.
Oh,
invisible
girl
Oh,
unsichtbares
Mädchen,
Not
doing
much
in
this
world
das
nicht
viel
in
dieser
Welt
tut,
Wonder
if
anyone
would
care
if
she
leaves
ich
frage
mich,
ob
es
jemanden
interessieren
würde,
wenn
sie
geht.
The
Invisible
girl
Das
unsichtbare
Mädchen,
She's
shining
bright
as
a
pearl
sie
strahlt
hell
wie
eine
Perle.
Hey,
that
Invisible
girl
Hey,
dieses
unsichtbare
Mädchen,
She
sounds
a
lot
like
me
sie
klingt
sehr
nach
mir.
When
somebody
bumps
into
me
Wenn
mich
jemand
anrempelt,
I
just
assume
that
they
can't
see
gehe
ich
einfach
davon
aus,
dass
man
mich
nicht
sehen
kann,
Because
of
the
glare
wegen
der
Blendung
From
the
sun
durch
die
Sonne.
And
I
don't
like
being
looked
at
Und
ich
mag
es
nicht,
angesehen
zu
werden,
But
sometimes
I
know
I
would
be
aber
manchmal
weiß
ich,
dass
ich
Okay
with
a
stare
mit
einem
Blick
einverstanden
wäre,
From
anyone
von
irgendjemandem.
But
so
far
life
consists
aber
bisher
besteht
das
Leben
Of
getting
lonely
and
high
daraus,
einsam
und
high
zu
werden.
When
everyone
just
passes
you
by
(Passes
you
by)
Wenn
jeder
einfach
an
dir
vorbeigeht
(an
dir
vorbeigeht),
Without
ever
even
batting
an
eye
(Bat
an
eye)
ohne
auch
nur
mit
der
Wimper
zu
zucken
(mit
der
Wimper
zu
zucken),
I
wish
that
I
was
still
able
to
cry
wünschte
ich,
ich
könnte
noch
weinen,
'Cause
I
feel
like
denn
ich
fühle
mich
wie
The
Invisible
Girl
(Visible
girl)
das
unsichtbare
Mädchen
(sichtbares
Mädchen),
Not
going
to
save
the
world
das
nicht
die
Welt
retten
wird.
She's
the
superhero
no
one
can
see
(Can't
see
her)
Sie
ist
die
Superheldin,
die
niemand
sehen
kann
(kann
sie
nicht
sehen).
The
Invisible
Girl
Das
unsichtbare
Mädchen,
She's
trying
to
change
the
world
sie
versucht,
die
Welt
zu
verändern.
She's
the
superhero
that
you
might
need
(But
you
need
her)
Sie
ist
die
Superheldin,
die
du
vielleicht
brauchst
(aber
du
brauchst
sie).
Oh
Invisible
Girl
Oh,
unsichtbares
Mädchen,
Not
doing
much
in
this
world
(Not
doing
much)
das
nicht
viel
in
dieser
Welt
tut
(nicht
viel
tut),
Wonder
if
anyone
would
care
if
she
leaves
(Wonder
girl)
ich
frage
mich,
ob
es
jemanden
interessieren
würde,
wenn
sie
geht
(Wonder
Girl).
The
Invisible
Girl
Das
unsichtbare
Mädchen,
She's
shining
bright
as
a
pearl
sie
strahlt
hell
wie
eine
Perle.
Hey,
that
invisible
girl
Hey,
dieses
unsichtbare
Mädchen,
She
sounds
a
lot
like
me
sie
klingt
sehr
nach
mir.
Sounds
a
lot
like
me
Klingt
sehr
nach
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Reese, Morgan Reese Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.