Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
cracked
the
code
Ich
habe
den
Code
geknackt
Your
little
sports
things
Deine
kleinen
Sport-Sachen
Like
exes
and
o's
Wie
X's
und
O's
You
get
inside
their
head
Du
dringst
in
ihren
Kopf
ein
And
nobody
knows
Und
niemand
weiß
es
Because
you're
such
a
nice
guy,
huh?
Weil
du
so
ein
netter
Kerl
bist,
was?
You
ask
somebody
so
many
questions
Du
stellst
jemandem
so
viele
Fragen
Blow
up
their
phone
so
they
can't
Bombardierest
sein
Handy,
so
dass
er
dich
Ever
forget
ya
niemals
vergessen
kann
Go
out
of
your
own
way
Gibst
dir
extra
Mühe
To
act
like
you
care
Um
so
zu
tun,
als
ob
du
dich
kümmerst
But
I've
been
watching
from
the
sidelines
Aber
ich
habe
von
der
Seitenlinie
zugeschaut
I
used
to
feel
so
out
of
my
mind
Ich
fühlte
mich
früher
so
verrückt
It's
been
this
way
for
most
of
my
life
Es
war
die
meiste
Zeit
meines
Lebens
so
It's
my
turn
now
Jetzt
bin
ich
dran
Cuz
I
got
your
number
Denn
ich
habe
deine
Nummer
But
there's
not
a
name
Aber
da
ist
kein
Name
I'll
hit
the
buzzer
Ich
werde
den
Buzzer
drücken
And
won't
feel
no
shame
Und
keine
Scham
empfinden
Just
tell
me
i'm
pretty
Sag
mir
einfach,
dass
ich
hübsch
bin
So
I
can
be
vain
Damit
ich
eitel
sein
kann
You
were
the
Playmaker
Du
warst
der
Spielmacher
But
now
i
know
how
to
win
the
game
Aber
jetzt
weiß
ich,
wie
man
das
Spiel
gewinnt
I
used
to
cry
(cry
cry
cry
cry
cry)
Ich
habe
früher
geweint
(geweint
geweint
geweint
geweint)
In
my
pillow
every
night
(night
night
night
night
night)
In
meinem
Kissen
jede
Nacht
(Nacht
Nacht
Nacht
Nacht
Nacht)
Dreaming
of
Mr.
Right
Habe
von
Mr.
Right
geträumt
But
now
I
know
that
he's
not
real
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
er
nicht
real
ist
You
had
me
benched
Du
hast
mich
auf
die
Bank
gesetzt
(Super
competitive)
(Super
kompetitiv)
In
I
never
went
Ich
kam
nie
rein
(You
had
me
limited)
(Du
hast
mich
eingeschränkt)
But
I
didn't
know
Aber
ich
wusste
nicht
That
you
had
a
whole
team
coach
Dass
du
ein
ganzes
Team
von
Coaches
hattest
And
I've
been
watching
from
the
sidelines
Und
ich
habe
von
der
Seitenlinie
zugeschaut
I
used
to
feel
so
out
of
my
mind
Ich
fühlte
mich
früher
so
verrückt
It's
been
this
way
for
most
of
my
life
Es
war
die
meiste
Zeit
meines
Lebens
so
It's
my
turn
now
Jetzt
bin
ich
dran
Cuz
I
got
your
number
Denn
ich
habe
deine
Nummer
But
there's
not
a
name
Aber
da
ist
kein
Name
I'll
hit
the
buzzer
Ich
werde
den
Buzzer
drücken
And
won't
feel
no
shame
Und
keine
Scham
empfinden
Just
tell
me
i'm
pretty
Sag
mir
einfach,
dass
ich
hübsch
bin
So
I
can
be
vain
Damit
ich
eitel
sein
kann
You
were
the
Playmaker
Du
warst
der
Spielmacher
But
now
I
know
how
to
win
the
game
Aber
jetzt
weiß
ich,
wie
man
das
Spiel
gewinnt
Cuz
I
got
your
number
Denn
ich
habe
deine
Nummer
But
there's
not
a
name
Aber
da
ist
kein
Name
I'll
hit
the
buzzer
Ich
werde
den
Buzzer
drücken
Won't
feel
no
shame
Werde
keine
Scham
fühlen
Just
tell
me
I'm
pretty
Sag
mir
einfach,
ich
bin
hübsch
So
I
can
be
vain
Damit
ich
eitel
sein
kann
You
were
the
Playmaker
Du
warst
der
Spielmacher
But
now
I
know
Aber
jetzt
weiß
ich
That
I
got
your
number
Dass
ich
deine
Nummer
habe
But
there's
not
a
name
Aber
da
ist
kein
Name
I'll
hit
the
buzzer
Ich
werde
den
Buzzer
drücken
Won't
feel
no
shame
Werde
keine
Scham
fühlen
I'm
pretty
Ich
bin
hübsch
You
were
the
playmaker
Du
warst
der
Spielmacher
But
now
I
know
how
to
win
the
game
Aber
jetzt
weiß
ich,
wie
man
das
Spiel
gewinnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Reese Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.