Morgan Saint - Glass House (Stripped) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Morgan Saint - Glass House (Stripped)




Glass House (Stripped)
Glass House (Stripped)
La casa di vetro.
The glass house.
Salteresti se ti dicesti che non perderesti mai?
Would you jump if I told you you'd never fall?
Una casa vuota, preti di vetro che stanno spaccando il tetto.
An empty house, glass priests are cracking the roof.
La mamma mi disse di non giocare con il fuoco quando ero piccola.
Mama told me not to play with fire when I was little.
Io invece l'ho tenuto stretto in attesa che mi spaccasse le mani.
Kept it close instead, waiting for it to crack my hands.
La pelle, il cuore, e il muro vicino al salone.
Skin, heart, floor by the hall.
Non è niente di nuovo?
Ain't it nothing new?
Non è niente per te?
Ain't it nothing to you?
Bloccato dietro la tua tastiera,
Stuck behind your keyboard,
Sperando che tu possa credere in me, innamorarti di me.
Hoping that you'd believe in me, fall in love with me.
Non mi amerai ora? Fanculo, amami ora.
Won't you love me now? Fuck it, love me now.
È tutto rotto, non detto,
It's all broken, unsaid,
Ti chiedo solo di respirarmi, assaggiarmi con le tue labbra.
All I ask is that you breathe me in, taste me with your lips.
Ma puoi lasciarmi andare, se hai bisogno di questo.
But you can let me go, if that's what you need.
Fanculo amami adesso, amami adesso, amami adesso.
Fuck it love me now, love me now, love me now.
Se ti dicessi che ero a pezzi, mi ameresti ancora?
If I told you I was in pieces, would you still love me?
Cuori infranti, stelle incrociate, non ho mai visto me stesso
Cross-stitched, broken hearts, never seen the likes of me.
I veri amanti non si coprono mai le cicatrici l'un l'altro.
Real lovers never cover each other's scars.
Mi hai scopato una volta o due, sì, ora chi conta le cicatrici?
Fucked me once or twice, yeah, now who's counting the scars?
Chiudi gli occhi, chiudi la bocca,
Close your eyes, shut your mouth,
Chiudi la porta della nostra piccola casa.
Lock the door to our little home.
Non è niente di nuovo?
Ain't it nothing new?
Non è niente per te?
Ain't it nothing to you?
Bloccato dietro la tua tastiera,
Stuck behind your keyboard,
Sperando che tu possa credere in me, innamorarti di me.
Hoping that you'd believe in me, fall in love with me.
Non mi amerai ora? Fanculo, amami ora.
Won't you love me now? Fuck it, love me now.
È tutto rotto, non detto,
It's all broken, unsaid,
Ti chiedo solo di respirarmi, assaggiarmi con le tue labbra.
All I ask is that you breathe me in, taste me with your lips.
Ma puoi lasciarmi andare, se hai bisogno di questo.
But you can let me go, if that's what you need.
Non mi amerai ora? Cazzo, amami ora che è tutto rotto e non detto.
Won't you love me now? Fuck it, love me now that it's all broken and unsaid.





Авторы: CASS DILLON, MORGAN GILDERSLEEVE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.