Morgan Saint - Glass House (Stripped) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morgan Saint - Glass House (Stripped)




Glass House (Stripped)
Стеклянный дом (Акустическая версия)
La casa di vetro.
Стеклянный дом.
Salteresti se ti dicesti che non perderesti mai?
Прыгнул бы ты, если бы я сказала, что ты никогда не проиграешь?
Una casa vuota, preti di vetro che stanno spaccando il tetto.
Пустой дом, стеклянные осколки падают с крыши.
La mamma mi disse di non giocare con il fuoco quando ero piccola.
Мама говорила мне не играть с огнём, когда я была маленькой.
Io invece l'ho tenuto stretto in attesa che mi spaccasse le mani.
А я держала его, пока он не обжёг мне руки.
La pelle, il cuore, e il muro vicino al salone.
Кожу, сердце и стену рядом с гостиной.
Non è niente di nuovo?
Разве это что-то новое?
Non è niente per te?
Разве это что-то для тебя?
Bloccato dietro la tua tastiera,
Застрял за своей клавиатурой,
Sperando che tu possa credere in me, innamorarti di me.
Надеясь, что ты поверишь в меня, влюбишься в меня.
Non mi amerai ora? Fanculo, amami ora.
Не полюбишь меня сейчас? Черт возьми, полюби меня сейчас.
È tutto rotto, non detto,
Всё сломано, не сказано,
Ti chiedo solo di respirarmi, assaggiarmi con le tue labbra.
Я просто прошу тебя вдохнуть меня, попробовать меня своими губами.
Ma puoi lasciarmi andare, se hai bisogno di questo.
Но ты можешь отпустить меня, если тебе это нужно.
Fanculo amami adesso, amami adesso, amami adesso.
Черт возьми, полюби меня сейчас, полюби меня сейчас, полюби меня сейчас.
Se ti dicessi che ero a pezzi, mi ameresti ancora?
Если бы я сказала тебе, что я разбита, ты бы всё ещё любил меня?
Cuori infranti, stelle incrociate, non ho mai visto me stesso
Разбитые сердца, перекрещенные звезды, я никогда не видела себя такой.
I veri amanti non si coprono mai le cicatrici l'un l'altro.
Настоящие любовники никогда не скрывают шрамы друг от друга.
Mi hai scopato una volta o due, sì, ora chi conta le cicatrici?
Ты трахал меня раз или два, да, теперь кто считает шрамы?
Chiudi gli occhi, chiudi la bocca,
Закрой глаза, закрой рот,
Chiudi la porta della nostra piccola casa.
Закрой дверь нашего маленького дома.
Non è niente di nuovo?
Разве это что-то новое?
Non è niente per te?
Разве это что-то для тебя?
Bloccato dietro la tua tastiera,
Застрял за своей клавиатурой,
Sperando che tu possa credere in me, innamorarti di me.
Надеясь, что ты поверишь в меня, влюбишься в меня.
Non mi amerai ora? Fanculo, amami ora.
Не полюбишь меня сейчас? Черт возьми, полюби меня сейчас.
È tutto rotto, non detto,
Всё сломано, не сказано,
Ti chiedo solo di respirarmi, assaggiarmi con le tue labbra.
Я просто прошу тебя вдохнуть меня, попробовать меня своими губами.
Ma puoi lasciarmi andare, se hai bisogno di questo.
Но ты можешь отпустить меня, если тебе это нужно.
Non mi amerai ora? Cazzo, amami ora che è tutto rotto e non detto.
Не полюбишь меня сейчас? Черт возьми, полюби меня сейчас, когда всё сломано и не сказано.





Авторы: CASS DILLON, MORGAN GILDERSLEEVE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.