Morgan St. Jean - Graduation - перевод текста песни на немецкий

Graduation - Morgan St. Jeanперевод на немецкий




Graduation
Abschluss
Varsity baby, thought you were bad
Uni-Schatz, dachte, du wärst schlecht
Driving around in your dad's Cadillac
Fuhrst im Cadillac deines Vaters herum
Like wo-oah
Wie wo-oah
But you didn't know
Aber du wusstest es nicht
So many lessons school didn't teach
So viele Lektionen, die die Schule nicht lehrte
Better thank God that you learnt them from me
Sei Gott dankbar, dass du sie von mir gelernt hast
Like wo-oah
Wie wo-oah
Yeah, now you know
Ja, jetzt weißt du es
And your daddy's so daddy's so proud
Und dein Papa ist so stolz, so stolz
Finally grew up in the real world now
Endlich in der echten Welt erwachsen geworden
And your mama's been crying in the crowd
Und deine Mama hat in der Menge geweint
At your cap and gown
Bei deinem Hut und Talar
I turned a boy into a man
Ich habe aus einem Jungen einen Mann gemacht
Call it graduation
Nenn es Abschluss
I made you make me sweat
Ich ließ dich mich zum Schwitzen bringen
Got me out my dress
Hast mich aus meinem Kleid gebracht
Yeah, you passed that test
Ja, du hast diesen Test bestanden
What's next?
Was kommt als Nächstes?
I taught you more than sex
Ich habe dir mehr als Sex beigebracht
Learned the whole subject
Hast das ganze Fach gelernt
Turned a boy into a man
Habe aus einem Jungen einen Mann gemacht
Happy graduation
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss
Dom Perignon babe, let's make a toast
Dom Perignon, Schatz, lass uns anstoßen
Cheers to a novice who turned to a pro
Prost auf einen Anfänger, der zum Profi wurde
And all of the hours and hours of practice
Und all die Stunden über Stunden des Übens
Look at you now, you're a real upper-class man
Schau dich jetzt an, du bist ein echter Oberklasse-Mann
And your daddy's so daddy's so proud
Und dein Papa ist so stolz, so stolz
Finally grew up in the real world now
Endlich in der echten Welt erwachsen geworden
And your mama's been crying in the crowd
Und deine Mama hat in der Menge geweint
At your cap and gown
Bei deinem Hut und Talar
I turned a boy into a man
Ich habe aus einem Jungen einen Mann gemacht
Call it graduation (call it graduation)
Nenn es Abschluss (nenn es Abschluss)
I made you make me sweat
Ich ließ dich mich zum Schwitzen bringen
Got me out my dress
Hast mich aus meinem Kleid gebracht
Yeah, you passed that test
Ja, du hast diesen Test bestanden
What's next?
Was kommt als Nächstes?
I taught you more than sex
Ich habe dir mehr als Sex beigebracht
Learned the whole subject
Hast das ganze Fach gelernt
Turned a boy into a man
Habe aus einem Jungen einen Mann gemacht
You got a bachelor degree in me
Du hast einen Bachelor-Abschluss in mir
With diploma of your dreams, happy graduation
Mit dem Diplom deiner Träume, herzlichen Glückwunsch zum Abschluss
Got a bachelor degree in me
Hast einen Bachelor-Abschluss in mir
With diploma of your dreams, happy graduation
Mit dem Diplom deiner Träume, herzlichen Glückwunsch zum Abschluss
Got a bachelor degree in me
Hast einen Bachelor-Abschluss in mir
With diploma of your dreams, happy graduation
Mit dem Diplom deiner Träume, herzlichen Glückwunsch zum Abschluss
Got a bachelor degree in me
Hast einen Bachelor-Abschluss in mir
With diploma of your dreams, happy graduation
Mit dem Diplom deiner Träume, herzlichen Glückwunsch zum Abschluss
I turned a boy into a man
Ich habe aus einem Jungen einen Mann gemacht
Call it graduation
Nenn es Abschluss
I made you make me sweat
Ich ließ dich mich zum Schwitzen bringen
Got me out my dress
Hast mich aus meinem Kleid gebracht
Yeah, you passed that test
Ja, du hast diesen Test bestanden
What's next?
Was kommt als Nächstes?
I taught you more than sex
Ich habe dir mehr als Sex beigebracht
Learned the whole subject
Hast das ganze Fach gelernt
Turned a boy into a man
Habe aus einem Jungen einen Mann gemacht
Happy graduation
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss





Авторы: Taylor Cameron Upsahl, Morgan St. Jean, Alex Flagstad, Sam Brandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.