Текст и перевод песни Morgan St. Jean - Not All Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not All Men
Не все мужчины
Have
you
ever
walked
a
little
faster
Приходилось
ли
тебе
идти
чуть
быстрее
After
midnight
when
you're
all
alone?
После
полуночи,
когда
ты
совсем
одна?
Have
you
ever
pulled
your
jacket
tighter
Приходилось
ли
тебе
плотнее
запахнуть
куртку
While
pretending
that
you're
on
the
phone?
Делая
вид,
что
говоришь
по
телефону?
Have
you
ever
held
your
tongue
Приходилось
ли
тебе
сдерживаться,
When
someone
tried
to
call
you
baby?
Когда
кто-то
пытался
назвать
тебя
"детка"?
If
you
say
a
word,
he's
gonna
call
you
crazy
Если
ты
скажешь
слово,
он
назовет
тебя
сумасшедшей
Well,
I
have
and
she
has,
too
Что
ж,
мне
приходилось,
и
ей
тоже
We
all
know
that
it's
not
all
men
Мы
все
знаем,
что
это
не
все
мужчины
We
all
know
that
it's
not
all
men
Мы
все
знаем,
что
это
не
все
мужчины
But
it's
some
of
them
Но
это
некоторые
из
них
So
we
hold
our
breath,
baby,
nonetheless
Поэтому
мы
задерживаем
дыхание,
несмотря
ни
на
что
We
say
no
but
they
still
hear
yes
Мы
говорим
"нет",
но
они
все
равно
слышат
"да"
Blame
our
clothes
and
it's
not
all
men
Винят
нашу
одежду,
и
это
не
все
мужчины
But
it's
all
women
Но
это
все
женщины
So
we
hold
our
breath,
baby,
nonetheless
Поэтому
мы
задерживаем
дыхание,
несмотря
ни
на
что
Have
you
ever
blamed
yourself
for
drinking
Приходилось
ли
тебе
винить
себя
за
то,
что
выпила
Thinking
maybe
you're
the
reason
why?
Думая,
что,
возможно,
ты
причина
всему?
Have
they
ever
said
that
you
were
lying
Говорили
ли
тебе
когда-нибудь,
что
ты
лжешь
'Cause
he's
handsome
and
he's
way
too
nice?
Потому
что
он
красивый
и
слишком
милый?
Have
you
ever
felt
like
you
were
beaten
Чувствовала
ли
ты
себя
когда-нибудь
избитой
But
they
left
no
bruises?
Хотя
синяков
не
осталось?
If
you
tell
the
truth,
they
say
his
life
is
ruined
Если
ты
скажешь
правду,
они
скажут,
что
его
жизнь
разрушена
Well,
I
have
and
she
has,
too
Что
ж,
мне
приходилось,
и
ей
тоже
We
all
know
that
it's
not
all
men
Мы
все
знаем,
что
это
не
все
мужчины
We
all
know
that
it's
not
all
men
Мы
все
знаем,
что
это
не
все
мужчины
But
it's
some
of
them
Но
это
некоторые
из
них
So
we
hold
our
breath,
baby,
nonetheless
Поэтому
мы
задерживаем
дыхание,
несмотря
ни
на
что
We
say
no
but
they
still
hear
yes
Мы
говорим
"нет",
но
они
все
равно
слышат
"да"
Blame
our
clothes
and
it's
not
all
men
Винят
нашу
одежду,
и
это
не
все
мужчины
But
it's
all
women
Но
это
все
женщины
So
we
hold
our
breath,
baby,
nonetheless
Поэтому
мы
задерживаем
дыхание,
несмотря
ни
на
что
And
their
words
are
like
a
bad
tattoo,
too
prude
И
их
слова
как
плохая
татуировка,
слишком
чопорная
She
was
asking
for
it,
trust
issues,
bad
news
Она
сама
напросилась,
проблемы
с
доверием,
плохие
новости
She
was
fucking
boring
Она
была
чертовски
скучной
She
was
such
a
whore,
ugly
in
the
morning
Она
была
такой
шлюхой,
страшная
по
утрам
And
it's
not
all
men
but
it's
all
women
И
это
не
все
мужчины,
но
это
все
женщины
(But
it's
all,
but
it's
all
women)
(Но
это
все,
но
это
все
женщины)
(But
it's
all,
but
it's
all
women)
(Но
это
все,
но
это
все
женщины)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan St Jean, Samuel Brandt, Alex Flagstad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.