Текст и перевод песни Morgan St. Jean - Not The Sun
You
said
it
felt
like
gravity
Ты
сказал,
что
это
похоже
на
гравитацию.
He
pulled
you
in
immediately
Он
тут
же
притянул
тебя
к
себе.
And
i
watched
you
drift
a
drift
away
И
я
смотрел,
как
ты
уплываешь,
уплываешь
прочь.
Got
lost
in
someone's
outer
space
Потерялся
в
чьем-то
открытом
космосе.
You
don't
fall
carefully
Ты
не
падаешь
осторожно.
But
don't
make
no
apologies
Но
не
извиняйся.
You
gave
your
fragile
heart
away
Ты
отдала
свое
хрупкое
сердце.
He
left
it
there
in
outer
space
Он
оставил
ее
там,
в
открытом
космосе.
And
I
know
it
feels
like
the
air's
getting
thin
И
я
знаю,
мне
кажется,
что
воздух
становится
разреженным.
But
you're
gonna
see
that
your
world
spins
without
him
Но
ты
увидишь,
что
твой
мир
вращается
без
него.
Someday
when
you're
better
Когда-нибудь,
когда
тебе
станет
лучше.
He
won't
be
your
center
Он
не
будет
твоим
центром.
He
was
dreamy
but
Он
был
мечтательным,
но
...
He
is
not
the
sun
Он
не
солнце.
Someday
when
you're
okay
Когда-нибудь,
когда
ты
будешь
в
порядке.
You're
gonna
thank
this
heartbreak
Ты
будешь
благодарен
за
это
разбитое
сердце
He
was
dreamy
but
Он
был
мечтательным,
но
...
Baby
you're
the
sun
Детка,
ты-солнце.
You
revolve
around
you
Ты
вращаешься
вокруг
себя.
You
felt
like
he
was
heaven
sent
Ты
чувствовала,
что
он
был
послан
небесами.
Til
he
stole
all
your
innocence
Пока
он
не
украл
всю
твою
невинность
I
hate
him
for
taking
that
away
Я
ненавижу
его
за
то,
что
он
забрал
это.
You're
breaking
and
I
can't
fix
it
babe
Ты
ломаешься,
и
я
не
могу
это
исправить,
детка.
But
when
the
damage
mends
Но
когда
раны
заживут
...
You
will
learn
to
love
again
Ты
снова
научишься
любить.
He
wasn't
written
in
the
stars
Он
не
был
предначертан
звездами.
No,
but
you
are
Нет,
но
ты
...
And
I
know
it
feels
like
the
air's
getting
thin
И
я
знаю,
мне
кажется,
что
воздух
становится
разреженным.
But
you're
gonna
see
that
your
world
spins
without
him
Но
ты
увидишь,
что
твой
мир
вращается
без
него.
Someday
when
you're
better
Когда-нибудь,
когда
тебе
станет
лучше.
He
won't
be
your
center
Он
не
будет
твоим
центром.
He
was
dreamy
but
Он
был
мечтательным,
но
...
He
is
not
the
sun
Он
не
солнце.
Someday
when
you're
okay
Когда-нибудь,
когда
ты
будешь
в
порядке.
You're
gonna
thank
this
heartbreak
Ты
будешь
благодарен
за
это
разбитое
сердце
He
was
dreamy
but
Он
был
мечтательным,
но
...
Baby
you're
the
sun
Детка,
ты-солнце.
You
revolve
around
you
Ты
вращаешься
вокруг
себя.
You
revolve
around
you
Ты
вращаешься
вокруг
себя.
You
revolve
around
you
Ты
вращаешься
вокруг
себя.
You
revolve
around
Ты
вращаешься
вокруг
...
You
revolve
around
Ты
вращаешься
вокруг
...
You
revolve
around
you
Ты
вращаешься
вокруг
себя.
You
revolve
around
you
Ты
вращаешься
вокруг
себя.
Oh,
you
revolve
around
you
О,
ты
вращаешься
вокруг
себя.
And
he
is
not
the
sun
И
он
не
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan St. Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.