Текст и перевод песни Morgan Sulele - Danse Med Meg Selv
(Alt
jeg
vil
i
kveld
er
å
danse
med
meg
selv)
(Все,
чего
я
хочу
сегодня,
- это
танцевать
с
самим
собой)
(Jeg
kan
danse
hele
natten
lang)
(Я
могу
танцевать
всю
ночь
напролет)
(Ring
meg
alt
du
kan)
(Называй
меня
как
можешь)
(Men
jeg
kan
ikke
(...))
(Но
я
не
могу
(...))
(Jeg
danser
hele
natten
lang)
(Я
танцую
всю
ночь
напролет)
Jeg
kjenner
(...)
kvelden
(...)
fin,
oh
oh
oh
oh
Я
знаю
( ...
) вечер
( ...
) хороший,
О-О-О-о
Klokka
begynner
å
bli
ni
Часы
начинают
показывать
девять.
Men
det
gjør
ingenting,
nei
Но
это
не
имеет
значения,
нет.
For
i
kveld
er
jeg
ustoppelig,
ustoppelig
Этой
ночью
меня
не
остановить,
не
остановить.
Og
jeg
skal
ikke
hjem
fordi
(...)
Я
не
пойду
домой,
потому
что...)
Og
morgendagen
dropper
vi,
dropper
vi,
oh
А
завтра
мы
упадем,
упадем,
о
For
alt
jeg
vil
i
kveld
er
å
danse
med
meg
selv
Потому
что
все,
чего
я
хочу
сегодня-это
танцевать
с
самим
собой.
Jeg
kan
danse
hele
natten
lang
Я
могу
танцевать
всю
ночь
напролет.
Ring
meg
alt
du
kan
Звони
мне
сколько
сможешь
Men
jeg
kan
ikke
(...)
Но
я
не
могу
(...)
Jeg
danser
hele
natten
lang
Я
танцую
всю
ночь
напролет.
Selv
om
all
ting
går
til
helvete
Даже
если
все
полетит
к
черту.
Så
gjør
det
ingenting
Тогда
он
ничего
не
делает.
Alt
jeg
vil
i
kveld
er
å
danse
med
meg
selv
Все,
чего
я
хочу
сегодня,
- это
потанцевать
с
самим
собой.
Jeg
kan
danse
hele
natten
lang
Я
могу
танцевать
всю
ночь
напролет.
Jeg
prøver
men
jeg
klarer
ikke
stoppe
nå
Я
пытаюсь,
но
не
могу
остановиться.
Ingen
grunn
til
å
stoppe
nå
Нет
причин
останавливаться
сейчас.
Jeg
har
vært
her
lenge
så
jeg
kjører
på,
ja
Я
здесь
уже
давно,
так
что
я
еду
дальше,
да
For
i
kveld
er
jeg
ustoppelig,
ustoppelig
Этой
ночью
меня
не
остановить,
не
остановить.
Og
jeg
skal
ikke
hjem
fordi
(...)
Я
не
пойду
домой,
потому
что...)
Og
morgendagen
dropper
vi,
dropper
vi,
oh
А
завтра
мы
упадем,
упадем,
о
For
alt
jeg
vil
i
kveld
er
å
danse
med
meg
selv
Потому
что
все,
чего
я
хочу
сегодня-это
танцевать
с
самим
собой.
Jeg
kan
danse
hele
natten
lang
Я
могу
танцевать
всю
ночь
напролет.
Ring
meg
alt
du
kan
Звони
мне
сколько
сможешь
Men
jeg
kan
ikke
(...)
Но
я
не
могу
(...)
Jeg
danser
hele
natten
lang
Я
танцую
всю
ночь
напролет.
Selv
om
all
ting
går
til
helvete
Даже
если
все
полетит
к
черту.
Så
gjør
det
ingenting
Тогда
он
ничего
не
делает.
Alt
jeg
vil
i
kveld
er
å
danse
med
meg
selv
Все,
чего
я
хочу
сегодня,
- это
потанцевать
с
самим
собой.
Jeg
kan
danse
hele
natten
lang
Я
могу
танцевать
всю
ночь
напролет.
Det
er
ingen
som
kan
danse
sånn
som
meg
Никто
не
может
танцевать
так,
как
я.
Det
er
ingen
som
kan
løfte
gulvet
sånn
som
meg,
oh
Нет
никого,
кто
мог
бы
поднять
пол
так,
как
я.
Det
er
ingen
som
kan
danse
sånn
som
meg
Никто
не
может
танцевать
так,
как
я.
Det
er
ingen
som
kan
løfte
gulvet
sånn
som
meg
Никто
не
может
поднять
пол
так,
как
я.
For
alt
jeg
vil
i
kveld
er
å
danse
med
meg
selv
Потому
что
все,
чего
я
хочу
сегодня-это
танцевать
с
самим
собой.
Jeg
kan
danse
hele
natten
lang
Я
могу
танцевать
всю
ночь
напролет.
Ring
meg
alt
du
kan
Звони
мне
сколько
сможешь
Men
jeg
kan
ikke
(...)
Но
я
не
могу
(...)
Jeg
danser
hele
natten
lang
Я
танцую
всю
ночь
напролет.
Selv
om
all
ting
går
til
helvete
Даже
если
все
полетит
к
черту.
Så
gjør
det
ingenting
Тогда
он
ничего
не
делает.
Alt
jeg
vil
i
kveld
er
å
danse
med
meg
selv
Все,
чего
я
хочу
сегодня,
- это
потанцевать
с
самим
собой.
Jeg
kan
danse
hele
natten
lang
Я
могу
танцевать
всю
ночь
напролет.
(Jeg
kan
danse
hele
natten
lang)
(Я
могу
танцевать
всю
ночь
напролет)
(Jeg
kan
danse
hele
natten
lang)
(Я
могу
танцевать
всю
ночь
напролет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Hagen Clausen, Henning Olerud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.