Текст и перевод песни Morgan Sulele feat. Mood Melodies - Min kabin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veien
ligger
nedsnødd
i
Oslo
et
sted,
og
fuglene
har
dratt
sin
vei.
Дорога
где-то
в
Осло
занесена
снегом,
и
птицы
улетели.
Gatene
er
tomme
og
jeg
drar
av
sted
mot
fjellet
for
å
finne
deg.
Улицы
пусты,
и
я
еду
в
горы,
чтобы
найти
тебя.
Og
når
jeg
ser
deg,
ja
da
skal
jeg
rope
ut,
Detter
på
lerka
og
byr
på
en
iskald
slurk.
И
когда
я
увижу
тебя,
я
закричу,
упаду
на
хвост
и
предложу
ледяной
глоток.
For
jeg
kan
se
deg
nå,
og
det
føles
så
bra,
shalalalalalalala.
Потому
что
я
вижу
тебя
сейчас,
и
это
так
прекрасно,
шалалалалалала.
Så
bli
med
inn,
inni
min
kabin!
Так
заходи,
в
мою
хижину!
Kjære
blir
du
med
i
bakken?
vi
kan
kjøre
natta
lang.
Дорогая,
прокатимся
по
склону?
Мы
можем
кататься
всю
ночь
напролёт.
Så
bli
med
inn,
inni
min
kabin!
Так
заходи,
в
мою
хижину!
Kjære
blir
du
med
i
bakken?
vi
kan
kjøre
natta
lang
Дорогая,
прокатимся
по
склону?
Мы
можем
кататься
всю
ночь
напролёт.
Løypene
er
preppa,
og
sola
er
varm,
speiler
hytta
fra
et
vinterlynt
(?)
Трассы
подготовлены,
и
солнце
теплое,
отражается
от
хижины
зимним
блеском.
Du
tok
meg
på
sekundet,
du
tok
meg
med
sjarm,
venter
i
spenning
på
vårt
første
kyss.
Ты
покорила
меня
в
секунду,
очаровала
меня,
жду
с
нетерпением
нашего
первого
поцелуя.
Og
når
jeg
ser
deg
ja
da
skal
jeg
rope
ut,
detter
på
lerka
og
byr
på
en
iskald
slurk.
И
когда
я
увижу
тебя,
я
закричу,
упаду
на
хвост
и
предложу
ледяной
глоток.
For
jeg
kan
se
deg
nå,
og
det
føles
så
bra,
shalalalalalalala.
Потому
что
я
вижу
тебя
сейчас,
и
это
так
прекрасно,
шалалалалалала.
Så
bli
med
inn,
inni
min
kabin!
Так
заходи,
в
мою
хижину!
Kjære
blir
du
med
i
bakken?
Vi
kan
kjøre
natta
lang.
Дорогая,
прокатимся
по
склону?
Мы
можем
кататься
всю
ночь
напролёт.
Så
bli
med
inn,
inni
min
kabin!
Так
заходи,
в
мою
хижину!
Kjære
blir
du
med
i
bakken?
Vi
kan
kjøre
natta
lang.
Дорогая,
прокатимся
по
склону?
Мы
можем
кататься
всю
ночь
напролёт.
Og
når
jeg
ser
deg
ja
da
skal
jeg
rope
ut,
detter
på
lerka
og
byr
på
en
iskald
slurk.
И
когда
я
увижу
тебя,
я
закричу,
упаду
на
хвост
и
предложу
ледяной
глоток.
For
jeg
kan
se
deg
nå,
og
jeg
hørte
du
sa:
"Kjære
du
er
alt
jeg
vil
ha"
Потому
что
я
вижу
тебя
сейчас,
и
я
слышал,
как
ты
сказала:
"Любимый,
ты
всё,
что
мне
нужно".
Så
bli
med
inn,
inni
min
kabin!
Так
заходи,
в
мою
хижину!
Kjære
blir
du
med
i
bakken?
Vi
kan
kjøre
natta
lang.
Дорогая,
прокатимся
по
склону?
Мы
можем
кататься
всю
ночь
напролёт.
Så
bli
med
inn,
inni
min
kabin!
Так
заходи,
в
мою
хижину!
Kjære
blir
du
med
i
bakken?
Vi
kan
kjøre
natta
lang
Дорогая,
прокатимся
по
склону?
Мы
можем
кататься
всю
ночь
напролёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Hagen Clausen, Thomas Pedersen, Anders Froen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.