Текст и перевод песни Morgan Sulele - Mellom Veggene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mellom Veggene
Между стенами
Du
står
alene
Ты
стоишь
одна,
Og
jeg
vet
jeg
har
såret
deg
И
я
знаю,
что
ранил
тебя
Etter
så
mange
sene
После
стольких
поздних
Netter
helt
uten
meg
Ночей
без
меня.
Du
kan
bare
slappe
av
nå
Ты
можешь
расслабиться
сейчас,
For
i
denne
senga
er
det
masse
plass
Ведь
в
этой
постели
много
места.
Passer
på
du
har
det
bra
nå
Позабочусь
о
том,
чтобы
тебе
было
хорошо,
Her
er
ingen
andre
så
vi
slipper
mas
Здесь
нет
никого
другого,
так
что
никакой
суеты.
For
du
elsker
når
jeg
hiver
deg
rundt
Ведь
ты
любишь,
когда
я
кружу
тебя,
Hiver
deg
rundt
Кружу
тебя,
Hiver
deg
rundt
Кружу
тебя,
For
du
elsker
når
jeg
hiver
deg
rundt
Ведь
ты
любишь,
когда
я
кружу
тебя.
For
ingen
vet
hva
som
kan
skje
mellom
veggene
Ведь
никто
не
знает,
что
может
произойти
между
стенами.
For
du
elsker
når
jeg
hiver
deg
rundt
Ведь
ты
любишь,
когда
я
кружу
тебя,
Hiver
deg
rundt
Кружу
тебя,
Hiver
deg
rundt
Кружу
тебя,
For
du
elsker
når
jeg
hiver
deg
rundt
Ведь
ты
любишь,
когда
я
кружу
тебя.
For
ingen
vet
hva
som
kan
skje
mellom
veggene
Ведь
никто
не
знает,
что
может
произойти
между
стенами.
For
ingen
vet
hva
som
kan
skje
mellom
veggene
Ведь
никто
не
знает,
что
может
произойти
между
стенами.
Jeg
vet
at
du
vet
jeg
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
Vet
hva
som
tenner
deg
Что
заводит
тебя.
Trenger
ikke
å
si
det
Не
нужно
говорить
об
этом,
For
du
vet
ingen
temmer
meg
Ведь
ты
знаешь,
меня
никто
не
укротит.
Du
kan
bare
slappe
av
nå
Ты
можешь
расслабиться
сейчас,
For
i
denne
senga
er
det
masse
plass
Ведь
в
этой
постели
много
места.
Passer
på
du
har
det
bra
nå
Позабочусь
о
том,
чтобы
тебе
было
хорошо,
Her
er
ingen
andre
så
vi
slipper
mas
Здесь
нет
никого
другого,
так
что
никакой
суеты.
For
du
elsker
når
jeg
hiver
deg
rundt
Ведь
ты
любишь,
когда
я
кружу
тебя,
Hiver
deg
rundt
Кружу
тебя,
Hiver
deg
rundt
Кружу
тебя,
For
du
elsker
når
jeg
hiver
deg
rundt
Ведь
ты
любишь,
когда
я
кружу
тебя.
For
ingen
vet
hva
som
kan
skje
mellom
veggene
Ведь
никто
не
знает,
что
может
произойти
между
стенами.
For
du
elsker
når
jeg
hiver
deg
rundt
Ведь
ты
любишь,
когда
я
кружу
тебя,
Hiver
deg
rundt
Кружу
тебя,
Hiver
deg
rundt
Кружу
тебя,
For
du
elsker
når
jeg
hiver
deg
rundt
Ведь
ты
любишь,
когда
я
кружу
тебя.
For
ingen
vet
hva
som
kan
skje
mellom
veggene
Ведь
никто
не
знает,
что
может
произойти
между
стенами.
For
ingen
vet
hva
som
kan
skje
mellom
veggene
Ведь
никто
не
знает,
что
может
произойти
между
стенами.
For
du
elsker
når
jeg
hiver
deg
rundt
Ведь
ты
любишь,
когда
я
кружу
тебя,
Hiver
deg
rundt
Кружу
тебя,
Hiver
deg
rundt
Кружу
тебя,
For
du
elsker
når
jeg
hiver
deg
rundt
Ведь
ты
любишь,
когда
я
кружу
тебя.
Mellom
veggene
Между
стенами.
For
du
elsker
når
jeg
hiver
deg
rundt
Ведь
ты
любишь,
когда
я
кружу
тебя,
Hiver
deg
rundt
Кружу
тебя,
Hiver
deg
rundt
Кружу
тебя,
For
du
elsker
når
jeg
hiver
deg
rundt
Ведь
ты
любишь,
когда
я
кружу
тебя.
For
ingen
vet
hva
som
kan
skje
mellom
veggene
Ведь
никто
не
знает,
что
может
произойти
между
стенами.
For
ingen
vet
hva
som
kan
skje
mellom
veggene
Ведь
никто
не
знает,
что
может
произойти
между
стенами.
For
ingen
vet
hva
som
kan
skje
mellom
veggene
Ведь
никто
не
знает,
что
может
произойти
между
стенами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Pedersen, Jesper Borgen, Erik Fjeld, Magnus Clausen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.