Morgan Wallen - Got It Made - перевод текста песни на немецкий

Got It Made - Morgan Wallenперевод на немецкий




Got It Made
Wir Haben Es Geschafft
Been a long, hard year, can't believe we're still here
Es war ein langes, hartes Jahr, kann nicht glauben, dass wir noch hier sind
Don't know how we made it out alive
Weiß nicht, wie wir es lebend geschafft haben
You lost your mama, lost my job
Du hast deine Mama verloren, ich meinen Job
Now I'm cryin' out to God to please give us a little more time
Jetzt schreie ich zu Gott, dass er uns bitte etwas mehr Zeit gibt
Yeah, we're in this thing together and I promised you forever
Ja, wir stecken da gemeinsam drin und ich habe dir ewige Treue versprochen
Can't believe you stuck around this long
Kann nicht glauben, dass du so lange durchgehalten hast
It's about time we get gone
Es ist an der Zeit, dass wir verschwinden
Let's put this life in the rearview, find something brand-new
Lass uns dieses Leben hinter uns lassen, etwas ganz Neues finden
Yeah, we can start over again
Ja, wir können nochmal von vorne anfangen
Had a share of hard times, hit a couple landmines
Hatten unseren Anteil an schweren Zeiten, sind auf ein paar Landminen getreten
But you ride with me 'til the end
Aber du bleibst an meiner Seite bis zum Ende
A lot of livin' and dyin' and laughin' and cryin'
Viel Leben und Sterben und Lachen und Weinen
But we made it to the break of day
Aber wir haben es bis zum Morgengrauen geschafft
Well, maybe we ain't got nothing, no
Nun, vielleicht haben wir nichts, nein
But we got it made
Aber wir haben es geschafft
Oh, we got it made
Oh, wir haben es geschafft
So we sold what we had, threw what's left in the back
Also haben wir verkauft, was wir hatten, warfen den Rest nach hinten
And we hit that open road
Und wir fuhren auf die offene Straße
Had no clue where we were goin', but that moon was so glowin'
Hatten keine Ahnung, wohin wir fuhren, aber dieser Mond leuchtete so hell
As you leaned your head on the window
Als du deinen Kopf ans Fenster gelehnt hast
Daddy's blowin' up your phone, hate to leave him there alone
Dein Vater ruft dich ständig an, hasse es, ihn dort allein zu lassen
But one day, he'll understand
Aber eines Tages wird er verstehen
Why we were gone like a rock and roll band
Warum wir wie eine Rock'n'Roll-Band verschwunden sind
Let's put this life in the rearview, find something brand-new
Lass uns dieses Leben hinter uns lassen, etwas ganz Neues finden
Yeah, we can start over again
Ja, wir können nochmal von vorne anfangen
Had a share of hard times, hit a couple landmines
Hatten unseren Anteil an schweren Zeiten, sind auf ein paar Landminen getreten
But you ride with me 'til the end
Aber du bleibst an meiner Seite bis zum Ende
A lot of livin' and dyin' and laughin' and cryin'
Viel Leben und Sterben und Lachen und Weinen
But we made it to the break of day
Aber wir haben es bis zum Morgengrauen geschafft
Well, maybe we ain't got nothing, no
Nun, vielleicht haben wir nichts, nein
But we got it made
Aber wir haben es geschafft
We's burnin' through the miles and scannin' through the dials
Wir brennen durch die Meilen und suchen durch die Sender
When a song came on the air
Als ein Lied im Radio lief
It was 'Livin' on a Prayer'
Es war 'Livin' on a Prayer'
Baby, we're halfway there
Schatz, wir sind auf halbem Weg
Let's put this life in the rearview, find something brand-new
Lass uns dieses Leben hinter uns lassen, etwas ganz Neues finden
Yeah, we can start over again
Ja, wir können nochmal von vorne anfangen
Had a share of hard times, hit a couple landmines
Hatten unseren Anteil an schweren Zeiten, sind auf ein paar Landminen getreten
But you ride with me 'til the end
Aber du bleibst an meiner Seite bis zum Ende
A lot of livin' and dyin' and laughin' and cryin'
Viel Leben und Sterben und Lachen und Weinen
But we made it to the break of day
Aber wir haben es bis zum Morgengrauen geschafft
Well, maybe we ain't got nothing, no
Nun, vielleicht haben wir nichts, nein
But we got it made
Aber wir haben es geschafft
Oh, we got it made
Oh, wir haben es geschafft
A lot of livin' and dyin' and laughin' and cryin'
Viel Leben und Sterben und Lachen und Weinen
But we made it to the break of day
Aber wir haben es bis zum Morgengrauen geschafft
Well, maybe we ain't got nothing, no
Nun, vielleicht haben wir nichts, nein
But we got it made
Aber wir haben es geschafft
It's been a long, hard year, can't believe we're still here
Es war ein langes, hartes Jahr, kann nicht glauben, dass wir noch hier sind
Don't know how we made it out alive
Weiß nicht, wie wir es lebend geschafft haben





Авторы: Morgan Wallen, Sergio Sanchez, Paul Trust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.