Текст и перевод песни Morgan Wallen - Got It Made
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got It Made
У нас всё получилось
Been
a
long,
hard
year,
can't
believe
we're
still
here
Это
был
долгий,
тяжекий
год,
не
могу
поверить,
что
мы
все
еще
здесь,
Don't
know
how
we
made
it
out
alive
Не
знаю,
как
мы
выбрались
живыми.
You
lost
your
mama,
lost
my
job
Ты
потеряла
маму,
я
потерял
работу,
Now
I'm
cryin'
out
to
God
to
please
give
us
a
little
more
time
Теперь
я
молю
Бога,
чтобы
он
дал
нам
еще
немного
времени.
Yeah,
we're
in
this
thing
together
and
I
promised
you
forever
Да,
мы
в
этом
вместе,
и
я
обещал
тебе
вечность,
Can't
believe
you
stuck
around
this
long
Не
могу
поверить,
что
ты
столько
времени
продержалась.
It's
about
time
we
get
gone
Нам
пора
уходить.
Let's
put
this
life
in
the
rearview,
find
something
brand-new
Давай
оставим
эту
жизнь
позади,
найдем
что-то
совершенно
новое,
Yeah,
we
can
start
over
again
Да,
мы
можем
начать
все
сначала.
Had
a
share
of
hard
times,
hit
a
couple
landmines
У
нас
была
доля
трудных
времен,
мы
подорвались
на
паре
мин,
But
you
ride
with
me
'til
the
end
Но
ты
едешь
со
мной
до
конца.
A
lot
of
livin'
and
dyin'
and
laughin'
and
cryin'
Много
жизни
и
смерти,
смеха
и
слез,
But
we
made
it
to
the
break
of
day
Но
мы
дожили
до
рассвета.
Well,
maybe
we
ain't
got
nothing,
no
Ну,
может
быть,
у
нас
ничего
нет,
нет,
But
we
got
it
made
Но
у
нас
все
получилось.
Oh,
we
got
it
made
О,
у
нас
все
получилось.
So
we
sold
what
we
had,
threw
what's
left
in
the
back
Итак,
мы
продали
то,
что
у
нас
было,
бросили
то,
что
осталось,
в
кузов,
And
we
hit
that
open
road
И
мы
выехали
на
открытую
дорогу.
Had
no
clue
where
we
were
goin',
but
that
moon
was
so
glowin'
Мы
понятия
не
имели,
куда
едем,
но
луна
так
светилась,
As
you
leaned
your
head
on
the
window
Когда
ты
положила
голову
на
окно.
Daddy's
blowin'
up
your
phone,
hate
to
leave
him
there
alone
Твой
отец
разрывает
твой
телефон,
ненавижу
оставлять
его
там
одного,
But
one
day,
he'll
understand
Но
однажды
он
поймет,
Why
we
were
gone
like
a
rock
and
roll
band
Почему
мы
ушли,
как
рок-н-ролльная
группа.
Let's
put
this
life
in
the
rearview,
find
something
brand-new
Давай
оставим
эту
жизнь
позади,
найдем
что-то
совершенно
новое,
Yeah,
we
can
start
over
again
Да,
мы
можем
начать
все
сначала.
Had
a
share
of
hard
times,
hit
a
couple
landmines
У
нас
была
доля
трудных
времен,
мы
подорвались
на
паре
мин,
But
you
ride
with
me
'til
the
end
Но
ты
едешь
со
мной
до
конца.
A
lot
of
livin'
and
dyin'
and
laughin'
and
cryin'
Много
жизни
и
смерти,
смеха
и
слез,
But
we
made
it
to
the
break
of
day
Но
мы
дожили
до
рассвета.
Well,
maybe
we
ain't
got
nothing,
no
Ну,
может
быть,
у
нас
ничего
нет,
нет,
But
we
got
it
made
Но
у
нас
все
получилось.
We's
burnin'
through
the
miles
and
scannin'
through
the
dials
Мы
жгли
километры
и
сканировали
радиоволны,
When
a
song
came
on
the
air
Когда
по
радио
заиграла
песня.
It
was
'Livin'
on
a
Prayer'
Это
была
песня
"Жить
молитвой".
Baby,
we're
halfway
there
Детка,
мы
на
полпути.
Let's
put
this
life
in
the
rearview,
find
something
brand-new
Давай
оставим
эту
жизнь
позади,
найдем
что-то
совершенно
новое,
Yeah,
we
can
start
over
again
Да,
мы
можем
начать
все
сначала.
Had
a
share
of
hard
times,
hit
a
couple
landmines
У
нас
была
доля
трудных
времен,
мы
подорвались
на
паре
мин,
But
you
ride
with
me
'til
the
end
Но
ты
едешь
со
мной
до
конца.
A
lot
of
livin'
and
dyin'
and
laughin'
and
cryin'
Много
жизни
и
смерти,
смеха
и
слез,
But
we
made
it
to
the
break
of
day
Но
мы
дожили
до
рассвета.
Well,
maybe
we
ain't
got
nothing,
no
Ну,
может
быть,
у
нас
ничего
нет,
нет,
But
we
got
it
made
Но
у
нас
все
получилось.
Oh,
we
got
it
made
О,
у
нас
все
получилось.
A
lot
of
livin'
and
dyin'
and
laughin'
and
cryin'
Много
жизни
и
смерти,
смеха
и
слез,
But
we
made
it
to
the
break
of
day
Но
мы
дожили
до
рассвета.
Well,
maybe
we
ain't
got
nothing,
no
Ну,
может
быть,
у
нас
ничего
нет,
нет,
But
we
got
it
made
Но
у
нас
все
получилось.
It's
been
a
long,
hard
year,
can't
believe
we're
still
here
Это
был
долгий,
тяжелый
год,
не
могу
поверить,
что
мы
все
еще
здесь,
Don't
know
how
we
made
it
out
alive
Не
знаю,
как
мы
выбрались
живыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.