Morgan Wallen - Had It - перевод текста песни на немецкий

Had It - Morgan Wallenперевод на немецкий




Had It
Hatte es
Glass on the floor, tears in your eyes
Glas auf dem Boden, Tränen in deinen Augen
Sheets in a mess, just a typical night
Laken in Unordnung, nur eine typische Nacht
Slam that door, drink that wine
Schlag die Tür zu, trink den Wein
Find peace on the porch from the war inside
Finde Frieden auf der Veranda vor dem Krieg in dir
Yeah, we talk and we talk in circles and end up in between
Ja, wir reden und reden im Kreis und landen irgendwo dazwischen
The hell we're in right now and where we used to be
Der Hölle, in der wir uns gerade befinden, und wo wir mal waren
You can't make it go how you planned it
Du kannst es nicht so hinbekommen, wie du es geplant hast
You can't heal a heart with a bandage
Du kannst ein Herz nicht mit einem Verband heilen
And you sure as hell can't take back what you say
Und du kannst verdammt nochmal nicht zurücknehmen, was du sagst
When you're drunk and you're speakin' your mind
Wenn du betrunken bist und deine Meinung sagst
Yeah, it's hurtin' me like it hurts you
Ja, es tut mir weh, so wie es dir weh tut
But it's too late now like a curfew
Aber es ist zu spät, wie nach der Sperrstunde
'Cause I can't give you back all the time that I took
Denn ich kann dir nicht all die Zeit zurückgeben, die ich genommen habe
But I'll give you back the rest of your life
Aber ich gebe dir den Rest deines Lebens zurück
Did too much damage
Habe zu viel Schaden angerichtet
Yeah, I knew what I had when I had it but, girl, I've had it
Ja, ich wusste, was ich hatte, als ich es hatte, aber, Mädchen, ich habe es satt
It's hard to say when to walk away but it's harder to stay when it's over
Es ist schwer zu sagen, wann man gehen soll, aber es ist schwerer zu bleiben, wenn es vorbei ist
Tell me, baby, have I gone crazy?
Sag mir, Baby, bin ich verrückt geworden?
'Cause I don't even feel like I know you
Denn ich fühle nicht mal mehr, dass ich dich kenne
Yeah, we talk and we talk in circles and end up in-between
Ja, wir reden und reden im Kreis und landen dazwischen
The covers, now that's just trouble
Unter der Bettdecke, das ist nur Ärger
'Cause that ain't where we're supposed to be, no
Denn da sollten wir nicht sein, nein
You can't make it go how you planned it
Du kannst es nicht so hinbekommen, wie du es geplant hast
You can't heal a heart with a bandage
Du kannst ein Herz nicht mit einem Verband heilen
And you sure as hell can't take back what you say
Und du kannst verdammt nochmal nicht zurücknehmen, was du sagst
When you're drunk and you're speakin' your mind
Wenn du betrunken bist und deine Meinung sagst
Yeah, it's hurtin' me like it hurts you
Ja, es tut mir weh, so wie es dir weh tut
But it's too late now like a curfew
Aber es ist zu spät, wie nach der Sperrstunde
'Cause I can't give you back all the time that I took
Denn ich kann dir nicht all die Zeit zurückgeben, die ich genommen habe
But I'll give you back the rest of your life
Aber ich gebe dir den Rest deines Lebens zurück
Did too much damage
Habe zu viel Schaden angerichtet
Yeah, I knew what I had when I had it but, girl, I've had it
Ja, ich wusste, was ich hatte, als ich es hatte, aber, Mädchen, ich habe es satt
You can't make it go how you planned it
Du kannst es nicht so hinbekommen, wie du es geplant hast
You can't heal a heart with a bandage
Du kannst ein Herz nicht mit einem Verband heilen
And you sure as hell can't take back what you say
Und du kannst verdammt nochmal nicht zurücknehmen, was du sagst
When you're drunk and you're speakin' your mind
Wenn du betrunken bist und deine Meinung sagst
Yeah, it's hurtin' me like it hurts you
Ja, es tut mir weh, so wie es dir weh tut
But it's too late now like a curfew
Aber es ist zu spät, wie nach der Sperrstunde
'Cause I can't give you back all the time that I took
Denn ich kann dir nicht all die Zeit zurückgeben, die ich genommen habe
But I'll give you back the rest of your life
Aber ich gebe dir den Rest deines Lebens zurück
Did too much damage
Habe zu viel Schaden angerichtet
Yeah, I knew what I had when I had it but, girl, I've had it
Ja, ich wusste, was ich hatte, als ich es hatte, aber, Mädchen, ich habe es satt
Aw, girl, I've had it
Ach, Mädchen, ich habe genug





Авторы: Alexander Izquierdo, Rocky Block, Ryan Vojtesak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.