Morgan Wallen - I'm A Little Crazy - перевод текста песни на немецкий

I'm A Little Crazy - Morgan Wallenперевод на немецкий




I'm A Little Crazy
Ich bin ein bisschen verrückt
My granddaddy ran shine in East Tennesse
Mein Großvater brannte Schnaps in Ost-Tennessee
I guess that's where I got my need for speed
Ich schätze, daher kommt mein Geschwindigkeitsrausch
I sell it illegal to people numbin' their pain
Ich verkaufe es illegal an Leute, die ihren Schmerz betäuben wollen
I'm a little crazy, but the world's insane
Ich bin ein bisschen verrückt, aber die Welt ist verrückt
I keep a loaded .44 sittin' by the bed
Ich habe eine geladene .44er neben dem Bett liegen
For the jeepers and the creepers who ain't right in the head
Für die unheimlichen und gruseligen Typen, die nicht ganz richtig im Kopf sind
Hope I never have to use it, but you never know these days
Ich hoffe, ich muss sie nie benutzen, aber man weiß ja nie heutzutage
I'm a little crazy, but the world's insane
Ich bin ein bisschen verrückt, aber die Welt ist verrückt
Oh, once you get to know me
Oh, wenn du mich erst einmal kennengelernt hast, mein Schatz,
I'm a coyote in a field of wolves
Ich bin ein Kojote in einem Feld voller Wölfe
Oh, I'm a red-letter rebel
Oh, ich bin ein rot markierter Rebell
But some become the devil when the moon is full
Aber manche werden zum Teufel, wenn der Mond voll ist
Yeah, the only thing keeping these tracks on the train
Ja, das Einzige, was diese Gleise auf dem Zug hält,
Knowin' I'm a little crazy, but the world's insane
Ist das Wissen, dass ich ein bisschen verrückt bin, aber die Welt ist verrückt
I'm the house on the hill where the lightnin' strikes
Ich bin das Haus auf dem Hügel, wo der Blitz einschlägt
Kids ride by, scared, on their Santa Clause bikes
Kinder fahren ängstlich auf ihren Nikolaus-Fahrrädern vorbei
Oh, then one goes missin', walkin' right down main
Oh, und dann verschwindet eines, direkt auf der Hauptstraße
Yeah, I'm a little crazy, but the world's insane
Ja, ich bin ein bisschen verrückt, aber die Welt ist verrückt
Oh, once you get to know me
Oh, wenn du mich erst einmal kennengelernt hast, mein Schatz,
I'm a coyote in a field of wolves
Ich bin ein Kojote in einem Feld voller Wölfe
Oh, I'm a red-letter rebel
Oh, ich bin ein rot markierter Rebell
But some become the devil when the moon is full
Aber manche werden zum Teufel, wenn der Mond voll ist
Yeah, the only thing keeping these tracks on the train
Ja, das Einzige, was diese Gleise auf dem Zug hält,
Knowin' I'm a little crazy, but the world's insane
Ist das Wissen, dass ich ein bisschen verrückt bin, aber die Welt ist verrückt
I'm screamin' at a TV that ain't got ears
Ich schreie einen Fernseher an, der keine Ohren hat
On anti-depressants and lukewarm beers
Nehme Antidepressiva und trinke lauwarme Biere
And I do it every night, but the news don't change
Und ich mache es jede Nacht, aber die Nachrichten ändern sich nicht
Guess I'm a little crazy, but the world's insane
Ich schätze, ich bin ein bisschen verrückt, aber die Welt ist verrückt
Oh, I'm a little crazy, but the world's insane
Oh, ich bin ein bisschen verrückt, aber die Welt ist verrückt





Авторы: Hunter Phelps, Jameson Rodgers, Smith Ahnquist, Michael Hardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.