Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just In Case
Nur für den Fall
I
ain't
sayin'
that
I
always
sleep
alone
Ich
sag
nicht,
dass
ich
immer
allein
schlaf'
I
ain't
sayin'
that
I
ain't
met
no
one
else
Ich
sag
nicht,
dass
ich
niemand
andern
traf
Done
a
little
bit
of
midnight
movin'
on
Bin
ein
bisschen
durch
die
Dunkelheit
gezogen
And
I
ain't
sayin'
when
I
do
that
it
don't
help
Und
und
ich
sag
nicht,
dass
es
nichts
bringt
wenn
ich's
tu
Leave
with
someone,
I
don't
know
her
name
Geh
mit
jemand,
kenn'
ihren
Namen
nicht
Pull
her
real
close,
but
I
leave
some
space
Zieh
sie
nah
ran,
doch
halt'
etwas
Abstand
And
I
could
forget
you,
girl,
for
good
Und
ich
könnt'
dich,
Mädchen,
für
immer
vergessen
Even
though
I
should
Obwohl
ich's
sollte
I
never
let
my
heart
go
all
the
way
Ich
lass
mein
Herz
nie
völlig
aufgehen
Every
time
I
try,
I
just
hit
the
brakes
Jeder
Versuch
endet
mit
Notstopp
And
there's
always
a
couple
tryna
take
your
place
Und
immer
gibt's
ein
paar,
die
deinen
Platz
woll'n
But
I
never
fall
in
love,
baby,
just
in
case
Doch
ich
verlieb
mich
nie,
Baby,
nur
für
den
Fall
You
wake
me
up
wantin'
me
out
of
the
blue
Plötzlich
wachst
du
auf
und
willst
mich
zurück
You
lay
down
needin'
what
I
used
to
do
Legst
dich
hin
und
brauchst
das,
was
ich
einst
tat
Yeah,
every
now
and
then,
I
go
get
a
taste
Ja,
ab
und
zu
gönn'
ich
mir
einen
Hauch
davon
But
I
never
fall
in
love,
baby,
just
in
case
Doch
ich
verlieb
mich
nie,
Baby,
nur
für
den
Fall
Just
in
case
Nur
für
den
Fall
I
always
take
it
to
the
edge,
then
I
back
it
up
Ich
geh
immer
bis
zum
Rand,
dann
zieh'
ich
zurück
They
don't
know
I
got
a
reason
for
actin'
up
Sie
wissen
nicht,
wessa'wegen
ich
so
spinn
I
ain't
felt
a
damn
thing,
baby,
after
us
Hab
nichts
gefühlt,
Baby,
seit
wir
nich'
mehr
sind
Yeah,
I'm
just
hopin'
you'll
come
back
to
us
Ja,
ich
hoff
nur,
dass
du
zu
uns
zurückkehrst
That's
wishful
thinkin',
baby
honestly
Das
ist
Wunschdenken,
Baby,
wirklich
wahr
But
I
know
you
ain't
forgotten
me
Doch
ich
weiß,
du
hast
mich
nicht
vergessen
So
I
never
let
my
heart
go
all
the
way
Darum
lass
ich
mein
Herz
nie
völlig
aufgehen
Every
time
I
try,
I
just
hit
the
brakes
Jeder
Versuch
endet
mit
Notstopp
And
there's
always
a
couple
tryna
take
your
place
Und
immer
gibt's
ein
paar,
die
deinen
Platz
woll'n
But
I
never
fall
in
love,
baby,
just
in
case
Doch
ich
verlieb
mich
nie,
Baby,
nur
für
den
Fall
You
wake
up
wantin'
me
out
of
the
blue
Plötzlich
wachst
du
auf
und
willst
mich
zurück
You
lay
down
needin'
what
I
used
to
do
Legst
dich
hin
und
brauchst
das,
was
ich
einst
tat
Yeah,
every
now
and
then,
I
go
get
a
taste
Ja,
ab
und
zu
gönn'
ich
mir
einen
Hauch
davon
But
I
never
fall
in
love,
baby,
just
in
case
Doch
ich
verlieb
mich
nie,
Baby,
nur
für
den
Fall
Just
in
case
Nur
für
den
Fall
Leave
with
someone,
I
don't
know
her
name
Geh
mit
jemand,
kenn'
ihren
Namen
nicht
Pull
her
real
close,
but
I
leave
some
space
Zieh
sie
nah
ran,
doch
halt'
etwas
Abstand
Yeah,
I
could
have
three
words
on
my
tongue
Ja,
drei
Worte
könnt'
ich
auf
der
Zunge
haben
But
I
won't
ever
say
'em
Doch
ich
spreche
sie
nie
aus
'Cause
I
never
let
my
heart
go
all
the
way
Weil
ich
mein
Herz
nie
völlig
aufgehen
lass
Every
time
I
try,
I
just
hit
the
brakes
Jeder
Versuch
endet
mit
Notstopp
And
there's
always
a
couple
tryna
take
your
place
Und
immer
gibt's
ein
paar,
die
deinen
Platz
woll'n
But
I
never
fall
in
love,
baby,
just
in
case
Doch
ich
verlieb
mich
nie,
Baby,
nur
für
den
Fall
You
wake
up
wantin'
me
out
of
the
blue
Plötzlich
wachst
du
auf
und
willst
mich
zurück
You
lay
down
needin'
what
I
used
to
do
Legst
dich
hin
und
brauchst
das,
was
ich
einst
tat
Yeah,
every
now
and
then,
I
go
get
a
taste
Ja,
ab
und
zu
gönn'
ich
mir
einen
Hauch
davon
But
I
never
fall
in
love,
baby,
just
in
case
Doch
ich
verlieb
mich
nie,
Baby,
nur
für
den
Fall
Just
in
case
Nur
für
den
Fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Kasher, Josh Thompson, Ryan Vojtesak, Morgan Wallen, John Calton, Blake Pendergrass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.