Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
sayin'
that
I
always
sleep
alone
Ich
sage
nicht,
dass
ich
immer
alleine
schlafe
I
ain't
sayin'
that
I
ain't
met
no
one
else
Ich
sage
nicht,
dass
ich
niemand
anderen
getroffen
habe
Done
a
little
bit
of
midnight
movin'
on
Habe
ein
bisschen
Mitternachts-Action
gehabt
And
I
ain't
sayin'
when
I
do
that
it
don't
help
Und
ich
sage
nicht,
dass
es
nicht
hilft,
wenn
ich
das
tue
Leave
with
someone,
I
don't
know
her
name
Gehe
mit
jemandem
weg,
ich
kenne
ihren
Namen
nicht
Pull
her
real
close,
but
I
leave
some
space
Ziehe
sie
ganz
nah
heran,
aber
ich
lasse
etwas
Abstand
And
I
could
forget
you,
girl,
for
good
Und
ich
könnte
dich
für
immer
vergessen,
Mädchen
Even
though
I
should
Obwohl
ich
es
sollte
I
never
let
my
heart
go
all
the
way
Ich
lasse
mein
Herz
nie
ganz
gehen
Every
time
I
try,
I
just
hit
the
brakes
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche,
trete
ich
auf
die
Bremse
And
there's
always
a
couple
tryna
take
your
place
Und
es
gibt
immer
ein
paar,
die
versuchen,
deinen
Platz
einzunehmen
But
I
never
fall
in
love,
baby,
just
in
case
Aber
ich
verliebe
mich
nie,
Baby,
nur
für
den
Fall
You
wake
me
up
wantin'
me
out
of
the
blue
Dass
du
mich
aus
heiterem
Himmel
aufweckst
und
mich
willst
You
lay
down
needin'
what
I
used
to
do
Dich
hinlegst
und
das
brauchst,
was
ich
früher
getan
habe
Yeah,
every
now
and
then,
I
go
get
a
taste
Ja,
ab
und
zu
hole
ich
mir
einen
Vorgeschmack
But
I
never
fall
in
love,
baby,
just
in
case
Aber
ich
verliebe
mich
nie,
Baby,
nur
für
den
Fall
Just
in
case
Für
den
Fall
I
always
take
it
to
the
edge,
then
I
back
it
up
Ich
gehe
immer
bis
zum
Äußersten,
dann
ziehe
ich
mich
zurück
They
don't
know
I
got
a
reason
for
actin'
up
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
einen
Grund
habe,
mich
so
zu
verhalten
I
ain't
felt
a
damn
thing,
baby,
after
us
Ich
habe
verdammt
noch
mal
nichts
gefühlt,
Baby,
nach
uns
Yeah,
I'm
just
hopin'
you'll
come
back
to
us
Ja,
ich
hoffe
nur,
dass
du
zu
uns
zurückkommst
That's
wishful
thinkin',
baby,
honestly
Das
ist
Wunschdenken,
Baby,
ehrlich
gesagt
But
I
know
you
ain't
forgotten
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
vergessen
hast
So
I
never
let
my
heart
go
all
the
way
Also
lasse
ich
mein
Herz
nie
ganz
gehen
Every
time
I
try,
I
just
hit
the
brakes
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche,
trete
ich
auf
die
Bremse
And
there's
always
a
couple
tryna
take
your
place
Und
es
gibt
immer
ein
paar,
die
versuchen,
deinen
Platz
einzunehmen
But
I
never
fall
in
love,
baby,
just
in
case
Aber
ich
verliebe
mich
nie,
Baby,
nur
für
den
Fall
You
wake
up
wantin'
me
out
of
the
blue
Dass
du
aufwachst
und
mich
aus
heiterem
Himmel
willst
You
lay
down
needin'
what
I
used
to
do
Dich
hinlegst
und
das
brauchst,
was
ich
früher
getan
habe
Yeah,
every
now
and
then,
I
go
get
a
taste
Ja,
ab
und
zu
hole
ich
mir
einen
Vorgeschmack
But
I
never
fall
in
love,
baby,
just
in
case
Aber
ich
verliebe
mich
nie,
Baby,
nur
für
den
Fall
Just
in
case
Für
den
Fall
Leave
with
someone,
I
don't
know
her
name
Gehe
mit
jemandem
weg,
ich
kenne
ihren
Namen
nicht
Pull
her
real
close,
but
I
leave
some
space
Ziehe
sie
ganz
nah
heran,
aber
ich
lasse
etwas
Abstand
Yeah,
I
could
have
three
words
on
my
tongue
Ja,
ich
könnte
drei
Worte
auf
meiner
Zunge
haben
But
I
won't
ever
say
'em
Aber
ich
werde
sie
niemals
sagen
'Cause
I
never
let
my
heart
go
all
the
way
Denn
ich
lasse
mein
Herz
nie
ganz
gehen
Every
time
I
try,
I
just
hit
the
brakes
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche,
trete
ich
auf
die
Bremse
And
there's
always
a
couple
tryna
take
your
place
Und
es
gibt
immer
ein
paar,
die
versuchen,
deinen
Platz
einzunehmen
But
I
never
fall
in
love,
baby,
just
in
case
Aber
ich
verliebe
mich
nie,
Baby,
nur
für
den
Fall
You
wake
up
wantin'
me
out
of
the
blue
Dass
du
aufwachst
und
mich
aus
heiterem
Himmel
willst
You
lay
down
needin'
what
I
used
to
do
Dich
hinlegst
und
das
brauchst,
was
ich
früher
getan
habe
Yeah,
every
now
and
then,
I
go
get
a
taste
Ja,
ab
und
zu
hole
ich
mir
einen
Vorgeschmack
But
I
never
fall
in
love,
baby,
just
in
case
Aber
ich
verliebe
mich
nie,
Baby,
nur
für
den
Fall
Just
in
case
Für
den
Fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Kasher, Josh Thompson, Ryan Vojtesak, Morgan Wallen, John Calton, Blake Pendergrass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.