Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lies Lies Lies
Lügen Lügen Lügen
I
don't
come
down
with
the
sun
Ich
gehe
nicht
mit
der
Sonne
unter
I
won't
hate
myself
when
the
mornin'
comes
Ich
werde
mich
nicht
hassen,
wenn
der
Morgen
kommt
No
thoughts
of
your
body
runnin'
through
my
head
Keine
Gedanken
an
deinen
Körper,
die
durch
meinen
Kopf
rasen
No
bottle
of
bourbon
beside
the
bed,
'cause
Keine
Flasche
Bourbon
neben
dem
Bett,
denn
It
was
nothing
to
give
you
up
Es
war
ein
Leichtes,
dich
aufzugeben
I
never
reach
for
you
in
another
touch
Ich
greife
nie
nach
dir
in
einer
anderen
Berührung
Don't
ever
think
about
you
with
him
Denke
nie
an
dich
mit
ihm
And
girl,
tonight
I
won't
call
again
and
again
Und
Mädchen,
heute
Nacht
werde
ich
nicht
wieder
und
wieder
anrufen
Ain't
nothin',
but
Da
ist
nichts
als
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
Look
into
my
eyes,
eyes,
eyes
Schau
in
meine
Augen,
Augen,
Augen
I'm
still
a
fool
for
you
Ich
bin
immer
noch
verrückt
nach
dir
Nothin'
I
wouldn't
do
for
you
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
dich
tun
würde
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
Girl,
I'm
on
a
downhill
dive
Mädchen,
ich
bin
auf
einer
Talfahrt
Habits
and
hard
heartbreaks
are
hard
to
break
Angewohnheiten
und
schwere
Herzensbrüche
sind
schwer
zu
brechen
So,
I
just
tell
the
same
old
lies,
lies,
lies
Also
erzähle
ich
einfach
die
alten
Lügen,
Lügen,
Lügen
Yeah,
baby,
I
can
try,
try,
try
Ja,
Baby,
ich
kann
es
versuchen,
versuchen,
versuchen
To
act
like
I
don't
give
a
damn,
but
I
do
So
zu
tun,
als
ob
es
mir
egal
wäre,
aber
das
ist
es
nicht
Bet
you're
missin'
me
bad
as
I
miss
you
Wette,
du
vermisst
mich
genauso
sehr,
wie
ich
dich
vermisse
Snowballs
to
a
phone
call
Schneebälle
zu
einem
Anruf
Soundin'
somethin'
stupid
Klingt
irgendwie
dumm
Baby,
'cause
the
truth
is
Baby,
denn
die
Wahrheit
ist
The
90
proof
is
tellin'
me
Der
90-prozentige
Alkohol
sagt
mir
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
Look
into
my
eyes,
eyes,
eyes
Schau
in
meine
Augen,
Augen,
Augen
I'm
still
a
fool
for
you
Ich
bin
immer
noch
verrückt
nach
dir
Nothin'
I
wouldn't
do
for
you
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
dich
tun
würde
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
Girl,
I'm
on
a
downhill
dive
Mädchen,
ich
bin
auf
einer
Talfahrt
Habits
and
hard
heartbreaks
are
hard
to
break
Angewohnheiten
und
schwere
Herzensbrüche
sind
schwer
zu
brechen
So
I
just
tell
the
same
old
lies,
lies,
lyin'
to
myself
Also
erzähle
ich
einfach
die
alten
Lügen,
Lügen,
belüge
mich
selbst
Why,
why,
why
in
the
hell
Warum,
warum,
warum
zum
Teufel
Do
I
keep
sayin'
I
can
get
you
back?
Sage
ich
immer
wieder,
dass
ich
dich
zurückbekommen
kann?
That's
about
as
honest
as
sayin'
that
Das
ist
ungefähr
so
ehrlich
wie
zu
sagen,
dass
I
don't
come
down
with
the
sun
Ich
gehe
nicht
mit
der
Sonne
unter
I
won't
hate
myself
when
the
mornin'
comes
Ich
werde
mich
nicht
hassen,
wenn
der
Morgen
kommt
Damn,
ain't
nothin',
but
Da
ist
nichts
als
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
Look
into
my
eyes,
eyes,
eyes
Schau
in
meine
Augen,
Augen,
Augen
I'm
still
a
fool
for
you
Ich
bin
immer
noch
verrückt
nach
dir
Nothin'
I
wouldn't
do
for
you
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
dich
tun
würde
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
Girl,
I'm
on
a
downhill
dive
Mädchen,
ich
bin
auf
einer
Talfahrt
Habits
and
hard
heartbreaks
are
hard
to
break
Angewohnheiten
und
schwere
Herzensbrüche
sind
schwer
zu
brechen
So
I
just
tell
the
same
old
lies,
lies,
lies
Also
erzähle
ich
einfach
die
alten
Lügen,
Lügen,
Lügen
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ross, Chris Tompkins, Josh Miller, Jessie Jo Dillon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.