Текст и перевод песни Morgan Wallen - Me On Whiskey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
we
made
a
downtown
reservation
Я
знаю,
что
мы
забронировали
номер
в
центре
города
Let's
get
there
early,
get
drunk,
and
break
it
Давай
приедем
туда
пораньше,
напьемся
и
покончим
с
этим
There's
cabs
outside
Снаружи
стоят
такси
We
could
wave
and
take
one
Мы
могли
бы
помахать
и
взять
одну
To
that
little
dive
bar
you
like
В
тот
маленький
дайв-бар,
который
тебе
нравится
I
know
you
got
your
red
dress
on
Я
знаю,
что
на
тебе
твое
красное
платье
But
it
was
always
gonna
come
back
off
Но
это
всегда
должно
было
вернуться
So
go
on
and
call
me
crazy
Так
что
продолжай
называть
меня
сумасшедшим
We
both
know
it's
just
a
matter
of
time,
baby
Мы
оба
знаем,
что
это
всего
лишь
вопрос
времени,
детка
With
me
on
whiskey,
and
you
on
wine
Выпьем
со
мной
виски,
а
с
тобой
вина
Getting
Tennessee
tipsy
in
the
neon
light
Опьянение
Теннесси
в
неоновом
свете
Yeah,
it's
what
we
do,
girl,
it's
kind
of
our
thing
Да,
это
то,
что
мы
делаем,
девочка,
это
вроде
как
наше
дело
A
little
jukebox
dance
and
then
a
smoky
dream
Небольшой
танец
под
музыкальный
автомат,
а
затем
дымный
сон
We're
as
easy
as
you
got
your
drink,
I
got
mine
У
нас
все
так
же
просто,
как
у
тебя
с
выпивкой,
у
меня
с
моей
But
we
got
the
same
thing
on
our
mind
Но
у
нас
на
уме
одно
и
то
же
I
guarantee
best
times
tend
to
be
Я
гарантирую,
что
лучшие
времена,
как
правило,
наступают
With
you
on
wine,
and
me
on
whiskey
С
тобой
за
вином,
а
со
мной
за
виски
With
you
on
wine,
and
me
on
whiskey,
yeah
С
тобой
за
вином,
а
со
мной
за
виски,
да
Let's
get
started
on
an
all-night
nightcap
Давайте
начнем
с
того,
что
выпьем
по
стаканчику
на
ночь
That
won't
wind
down
until
the
break
of
dawn
Это
не
утихнет
до
рассвета
And
we
can
keep
it
rollin'
like
that
И
мы
можем
продолжать
в
том
же
духе.
'Cause
right
about
now,
it
don't
sound
wrong
Потому
что
прямо
сейчас
это
не
кажется
неправильным
Girl,
I
know
you
got
all
dressed
up
Девочка,
я
знаю,
ты
так
нарядилась
Yeah,
and
now
we're
getting
all
messed
up
Да,
и
теперь
у
нас
все
перепуталось
We
don't
just
do
it
'cause
we're
good
at
it
Мы
делаем
это
не
просто
потому,
что
у
нас
это
хорошо
получается
Yeah,
we
do
it
'cause
we
find
some
good
things
happen
Да,
мы
делаем
это,
потому
что
видим,
что
происходят
хорошие
вещи
With
me
on
whiskey,
and
you
on
wine
Выпьем
со
мной
виски,
а
с
тобой
вина
Getting
Tennessee
tipsy
in
the
neon
light
Опьянение
Теннесси
в
неоновом
свете
Yeah,
it's
what
we
do,
girl,
it's
kind
of
our
thing
Да,
это
то,
что
мы
делаем,
девочка,
это
вроде
как
наше
дело
A
little
jukebox
dance
and
then
a
smoky
dream
Небольшой
танец
под
музыкальный
автомат,
а
затем
дымный
сон
We're
as
easy
as
you
got
your
drink,
I
got
mine
У
нас
все
так
же
просто,
как
у
тебя
с
выпивкой,
у
меня
с
моей
But
we
got
the
same
thing
on
our
mind
Но
у
нас
на
уме
одно
и
то
же
I
guarantee
best
times
tend
to
be
Я
гарантирую,
что
лучшие
времена,
как
правило,
наступают
With
you
on
wine,
and
me
on
whiskey
С
тобой
за
вином,
а
со
мной
за
виски
With
you
on
wine,
and
me
on
whiskey,
yeah
С
тобой
за
вином,
а
со
мной
за
виски,
да
Girl,
I
know
you
got
your
red
dress
on
Девочка,
я
знаю,
что
на
тебе
твое
красное
платье.
Sittin'
pretty
on
that
old
barstool
Прелестно
сидишь
на
этом
старом
барном
стуле
And
we
don't
ever
get
enough
of
this
И
нам
этого
никогда
не
бывает
достаточно
It's
pretty
simple,
baby,
all
it
is
Это
довольно
просто,
детка,
все
так
и
есть
It's
me
on
whiskey,
and
you
on
wine
Это
я
пью
виски,
а
ты
- вино
Getting
Tennessee
tipsy
in
the
neon
light
Опьянение
Теннесси
в
неоновом
свете
Yeah,
it's
what
we
do,
girl,
it's
kind
of
our
thing
Да,
это
то,
что
мы
делаем,
девочка,
это
вроде
как
наше
дело
A
little
jukebox
dance
and
then
a
smoky
dream
Небольшой
танец
под
музыкальный
автомат,
а
затем
дымный
сон
We're
as
easy
as
you
got
your
drink,
I
got
mine
У
нас
все
так
же
просто,
как
у
тебя
с
выпивкой,
у
меня
с
моей
But
we
got
the
same
thing
on
our
mind
Но
у
нас
на
уме
одно
и
то
же
I
guarantee
best
times
tend
to
be
Я
гарантирую,
что
лучшие
времена,
как
правило,
наступают
With
you
on
wine,
and
me
on
whiskey,
yeah,
yeah
С
тобой
за
вином,
а
со
мной
за
виски,
да,
да
With
you
on
wine,
and
me
on
whiskey,
oh,
oh
С
тобой
за
вином,
а
со
мной
за
виски,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Clawson, Mark L. Holman, Ernest Keith Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.