Текст и перевод песни Morgan Wallen - Need A Boat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
whiskey
sure
tastes
fine
right
now
Этот
виски
сейчас
очень
вкусный
But
it
ain't
doing
the
trick,
no
Но
это
не
помогает,
нет.
Yeah,
it
ain't
getting
me
gone
enough
Да,
это
меня
не
достает
To
make
my
mind
forget
Чтобы
заставить
мой
разум
забыть
That
one
shot,
two
shot,
three
shot
more
Этот
один
выстрел,
два
выстрела,
еще
три
выстрела
Don't
change
the
fact
Не
меняйте
факт
She
ain't
in
the
picture
any
more
ее
больше
нет
на
фото
This
bar
stool
ain't
working
Этот
барный
стул
не
работает
But
if
anything
can
Но
если
что-нибудь
может
It'll
be
me
on
a
dock
pushin'
off
of
dry
land
Это
я
буду
на
причале,
отталкиваясь
от
суши.
I
need
a
lake,
a
little
bit
of
bait
Мне
нужно
озеро,
немного
наживки
I'd
even
take
a
creek
Я
бы
даже
взял
ручей
I'm
tired
of
all
these
concrete
streets
Я
устал
от
всех
этих
бетонных
улиц
We
were
running
down
Мы
бежали
вниз
Yeah,
what
I
need
right
now
Да,
то,
что
мне
нужно
прямо
сейчас
Is
some
roddin'
and
some
reelin',
first
catch
feeling
Кто-то
шатается
и
немного
шатается,
сначала
уловил
чувство
Praying
to
the
Man
for
some
muddy
water
healing
Молитва
Человеку
об
исцелении
от
мутной
воды
Don't
need
no
sad
song
on
my
radio
Не
нужна
грустная
песня
на
моем
радио
Burning
up
some
black
smoke,
down
a
back
road
Сжигаю
черный
дым
на
проселочной
дороге.
I
need
a
boat
мне
нужна
лодка
I
need
a
boat
мне
нужна
лодка
Don't
care
if
it's
a
pontoon
Плевать,
если
это
понтон
Brand
new,
been
used
Абсолютно
новый,
использовался
As
long
as
it'll
fish
Пока
он
будет
ловить
рыбу
Just
wanna
cast
it
out
yonder
Просто
хочу
выбросить
это
туда
Let
my
mind
wander
off
to
anything
but
this
Пусть
мои
мысли
отвлекаются
на
что
угодно,
только
не
на
это.
I'm
tired
of
running
into
all
my
friends
Я
устал
сталкиваться
со
всеми
своими
друзьями
Asking
if
I'm
over
her
loving
Спрашиваю,
не
устал
ли
я
от
ее
любви
Yeah,
but
out
there
where
the
river
lets
in
Да,
но
там,
где
впадает
река
Them
fish
don't
ask
me
nothing
Эти
рыбы
меня
ни
о
чем
не
спрашивают
I
need
a
lake,
a
little
bit
of
bait
Мне
нужно
озеро,
немного
наживки
I'd
even
take
a
creek
Я
бы
даже
взял
ручей
I'm
tired
of
all
these
concrete
streets
Я
устал
от
всех
этих
бетонных
улиц
We
were
running
down
Мы
бежали
вниз
Yeah,
what
I
need
right
now
Да,
то,
что
мне
нужно
прямо
сейчас
Is
some
roddin'
and
some
reelin',
first
catch
feeling
Кто-то
шатается
и
немного
шатается,
сначала
уловил
чувство
Praying
to
the
Man
for
some
muddy
water
healing
Молитва
Человеку
об
исцелении
от
мутной
воды
Don't
need
no
sad
song
on
my
radio
Не
нужна
грустная
песня
на
моем
радио
Burning
up
some
black
smoke,
down
a
back
road
Сжигаю
черный
дым
на
проселочной
дороге.
I
need
a
boat
мне
нужна
лодка
I
need
a
boat
мне
нужна
лодка
I
need
some
peace
and
quiet
Мне
нужно
немного
тишины
и
покоя
I
don't
know
who
the
hell
is
gonna
buy
it
Я
не
знаю,
кто,
черт
возьми,
это
купит
Yeah,
but
I
need
a
boat
Да,
но
мне
нужна
лодка
I
need
a
lake,
a
little
bit
of
bait
Мне
нужно
озеро,
немного
наживки
I'd
even
take
a
creek
Я
бы
даже
взял
ручей
I'm
tired
of
all
these
concrete
streets
Я
устал
от
всех
этих
бетонных
улиц
We
were
running
down
Мы
бежали
вниз
Yeah,
what
I
need
right
now
Да,
то,
что
мне
нужно
прямо
сейчас
Is
some
roddin'
and
some
reelin',
first
catch
feeling
Кто-то
шатается
и
немного
шатается,
сначала
уловил
чувство
Praying
to
the
Man
for
some
muddy
water
healing
Молитва
Человеку
об
исцелении
от
мутной
воды
Don't
need
no
sad
song
on
my
radio
Не
нужна
грустная
песня
на
моем
радио
Burning
up
some
black
smoke,
down
a
back
road
Сжигаю
черный
дым
на
проселочной
дороге.
I
need
a
boat
мне
нужна
лодка
I
need
a
boat
мне
нужна
лодка
I
need
a
boat
мне
нужна
лодка
I
need
a
boat
мне
нужна
лодка
Real,
real
bad
Реально,
очень
плохо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hillary Lindsey, Matt Dragstrem, Morgan Wallen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.