Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared to Live Without You
Angst, ohne dich zu leben
Ever
since
the
day
you
walked
into
my
life
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
in
mein
Leben
getreten
bist,
You
flipped
me
upside
down,
took
me
for
a
ride
Hast
du
mich
auf
den
Kopf
gestellt,
mich
mitgerissen
I
didn't
know
how
to
take
it
or
I
never
seen
it
coming
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
sollte,
ich
habe
es
nie
kommen
sehen
Should've
just
stayed,
but
I
took
off
running
Ich
hätte
einfach
bleiben
sollen,
aber
ich
bin
davongelaufen
Lie
awake
in
the
middle
of
the
night
tryin'
to
figure
out
what
to
do
Liege
ich
mitten
in
der
Nacht
wach
und
versuche
herauszufinden,
was
ich
tun
soll
And
I
know
now
that
I
need
you
in
my
life
just
like
you
always
knew,
oh
Und
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
dich
in
meinem
Leben
brauche,
so
wie
du
es
immer
wusstest,
oh
I
was
a
fool
and
I
cut
you
like
a
knife,
so
I
got
no
right
to
judge
you
Ich
war
ein
Narr
und
ich
habe
dich
wie
ein
Messer
geschnitten,
also
habe
ich
kein
Recht,
über
dich
zu
urteilen
All
I
know
is
I'm
more
scared
to
live
without
you
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mehr
Angst
habe,
ohne
dich
zu
leben,
Than
I
am
to
love
you
Als
dich
zu
lieben
Than
I
am
to
love
you
Als
dich
zu
lieben
Ever
since
the
day
you
walked
out
of
my
life
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
aus
meinem
Leben
gegangen
bist,
You
flipped
me
upside
down,
took
me
for
a
ride
Hast
du
mich
auf
den
Kopf
gestellt,
mich
mitgerissen
Thought
this
was
what
I
wanted,
but
I
never
could
have
imagined
Ich
dachte,
das
wäre
es,
was
ich
wollte,
aber
ich
hätte
mir
nie
vorstellen
können,
That
this
is
how
it'd
be
when
it
actually
happened
Dass
es
so
sein
würde,
wenn
es
tatsächlich
passiert
Lie
awake
in
the
middle
of
the
night
tryin'
to
figure
out
what
to
do
Liege
ich
mitten
in
der
Nacht
wach
und
versuche
herauszufinden,
was
ich
tun
soll
And
I
know
now
that
I
need
you
in
my
life
just
like
you
always
knew,
oh
Und
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
dich
in
meinem
Leben
brauche,
so
wie
du
es
immer
wusstest,
oh
I
was
a
fool
and
I
cut
you
like
a
knife,
so
I
got
no
right
to
judge
you
Ich
war
ein
Narr
und
ich
habe
dich
wie
ein
Messer
geschnitten,
also
habe
ich
kein
Recht,
über
dich
zu
urteilen
All
I
know
is
I'm
more
scared
to
live
without
you
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mehr
Angst
habe,
ohne
dich
zu
leben,
Than
I
am
to
love
you
Als
dich
zu
lieben
I
fell
so
fast
Ich
bin
so
schnell
gefallen
I
fell
so
hard
Ich
bin
so
tief
gefallen
And
all
you
asked
was
for
me
to
stay
Und
alles,
was
du
verlangt
hast,
war,
dass
ich
bleibe
But
I
walked
away
from
your
heart
Aber
ich
bin
von
deinem
Herzen
weggelaufen
Lie
awake
in
the
middle
of
the
night
tryin'
to
figure
out
what
to
do
Liege
ich
mitten
in
der
Nacht
wach
und
versuche
herauszufinden,
was
ich
tun
soll
And
I
know
now
that
I
need
you
in
my
life
just
like
you
always
knew,
oh
Und
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
dich
in
meinem
Leben
brauche,
so
wie
du
es
immer
wusstest,
oh
I
was
a
fool
and
I
cut
you
like
a
knife,
so
I
got
no
right
to
judge
you
Ich
war
ein
Narr
und
ich
habe
dich
wie
ein
Messer
geschnitten,
also
habe
ich
kein
Recht,
über
dich
zu
urteilen
All
I
know
is
I'm
more
scared
to
live
without
you
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mehr
Angst
habe,
ohne
dich
zu
leben,
All
I
know
is
I'm
more
scared
to
live
without
you
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mehr
Angst
habe,
ohne
dich
zu
leben,
Than
I
am
to
love
you
Als
dich
zu
lieben
Than
I
am
to
love
you
Als
dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Wallen, Paul Trust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.