Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Were Mine
Wenn du mein wärst
A
neon
moon,
yeah,
it's
gettin'
late
Ein
Neonmond,
ja,
es
wird
spät
I
look
at
you
and
I
ain't
thinkin'
straight
Ich
seh
dich
an
und
denk
nicht
mehr
klar
Yeah,
horse
to
the
water,
prolly
shouldn't
drink
Ja,
Pferd
am
Wasser,
sollte
nicht
trinken
But
the
truth
is,
we
both
wanna
taste
Doch
die
Wahrheit
ist,
wir
wollen
beide
kosten
You
ain't
gotta
go
and
hide
your
phone
Du
brauchst
nicht
dein
Handy
wegsperren
I
know
that
you
got
that
sh-
at
home
Ich
weiß,
dass
du
daheim
Problemchen
hast
But
damn,
if
I
ever
got
you
alone,
just
so
you
know
Doch
verdammt,
wenn
ich
dich
je
allein
hätt,
nur
damit
du's
weißt
I'd
lay
you
down,
and
I'd
take
my
time
Ich
leg
dich
hin
und
lass
mir
Zeit
Would
you
let
me
drown
in
your
ocean
eyes?
Lässt
du
mich
in
Ozeanaugen
ertrinken?
Ain't
a
part
of
you
my
hands
wouldn't
wanna
find
Kein
Teil
von
dir,
den
meine
Hände
nicht
ertasten
That's
what
I'd
do
if
you
were
mine
Das
täte
ich,
wenn
du
mein
wärst
We
both
feel
it,
damn
right,
I
said
it
Wir
spüren's
beide,
jawohl,
ich
sags
frei
I
know
that
it's
wrong,
but
I
don't
regret
it
Ich
weiß,
dass
es
falsch
ist,
doch
ich
bereu's
nicht
If
you
want
it
to
happen,
baby,
I'm
gon'
let
it
Wenn
du
es
willst,
Baby,
ich
lass
es
geschehen
'Cause
I
swear
in
a
second
Denn
ich
schwör,
im
Nu
I'd
lay
you
down,
and
I'd
take
my
time
Ich
leg
dich
hin
und
lass
mir
Zeit
Would
you
let
me
drown
in
your
ocean
eyes?
Lässt
du
mich
in
Ozeanaugen
ertrinken?
Ain't
a
part
of
you
my
hands
wouldn't
wanna
find
Kein
Teil
von
dir,
den
meine
Hände
nicht
ertasten
That's
what
I'd
do
if
you
were
mine,
if
you
were
mine
Das
täte
ich,
wenn
du
mein
wärst,
wenn
du
mein
wärst
Yeah,
if
you
were
mine
Ja,
wenn
du
mein
wärst
In
another
life,
another
life
In
anderem
Leben,
anderem
Leben
What
would
it
be
like
if
you
were
mine?
Wie
wär's,
wenn
du
zu
mir
gehörtest?
Yeah,
I'd
lay
you
down,
and
I'd
take
my
time
Ja,
ich
leg
dich
hin
und
lass
mir
Zeit
Would
you
let
me
drown
in
your
ocean
eyes?
Lässt
du
mich
in
Ozeanaugen
ertrinken?
Ain't
a
part
of
you,
my
hands
wouldn't
wanna
find
Kein
Teil
von
dir,
den
meine
Hände
nicht
ertasten
Yeah,
that's
what
I'd
do
if
you
were
mine,
if
you
were
mine
Ja,
das
täte
ich,
wenn
du
mein
wärst,
wenn
du
mein
wärst
Yeah,
if
you
were
mine
Ja,
wenn
du
mein
wärst
If
you
were
mine
Wenn
du
mein
wärst
And
yeah,
if
you
were
mine
Und
ja,
wenn
du
mein
wärst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.