Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Were Mine
Wenn du mein wärst
Neon
moon,
yeah
it's
gettin'
late
Neonmond,
ja,
es
wird
spät
I
look
at
you,
and
I
ain't
thinkin'
straight
Ich
schau
dich
an
und
denk
nicht
klar
Horse
to
the
water
probably
shouldn't
drink
Pferd
zur
Quelle,
sollt
nicht
trinken
But
the
truth
is
we
both
want
a
taste
Doch
die
Wahrheit
ist,
wir
wollen
beide
kosten
You
ain't
gotta
go
and
hide
your
phone
Du
brauchst
dein
Handy
nicht
zu
verstecken
I
know
that
you
got
that
shit
at
home
Ich
weiß,
du
hast
das
Zeug
daheim
But
damn
if
I
ever
got
you
alone
Aber
verdammt,
wenn
ich
dich
je
allein
hätt
Just
so
you
know
Nur
damit
du's
weißt
I'd
lay
you
down
Ich
würd
dich
hinlegen
And
I'd
take
my
time
Und
mir
Zeit
lassen
Would
you
let
me
drown
Würdest
du
mich
ertrinken
In
your
ocean
eyes?
In
deinen
Ozeanaugen?
Ain't
a
part
of
you
Kein
Teil
von
dir
My
hands
wouldn't
wanna
find
Den
meine
Hände
nicht
finden
wollten
That's
what
I'd
do
Das
würd
ich
tun
If
you
were
mine
Wenn
du
mein
wärst
We
both
feel
it
Wir
spüren's
beide
Damn
right
I
said
it
Verdammt,
ja,
ich
sag's
I
know
that
it's
wrong
Ich
weiß,
dass
es
falsch
ist
But
I
don't
regret
it
Doch
ich
bereu
es
nicht
If
you
want
it
to
happen
Wenn
du
es
willst
Baby
I'm
gonna
let
it
Dann
lass
ich
es
geschehen
'Cause
I
swear
in
a
second
Denn
ich
schwör,
in
einer
Sekunde
I'd
lay
you
down
Ich
würd
dich
hinlegen
And
I'd
take
my
time
Und
mir
Zeit
lassen
Would
you
let
me
drown
Würdest
du
mich
ertrinken
In
your
ocean
eyes?
In
deinen
Ozeanaugen?
Ain't
a
part
of
you
Kein
Teil
von
dir
My
hands
wouldn't
wanna
find
Den
meine
Hände
nicht
finden
wollten
That's
what
I'd
do
Das
würd
ich
tun
If
you
were
mine
Wenn
du
mein
wärst
If
you
were
mine
Wenn
du
mein
wärst
Yeah
if
you
were
mine
Ja,
wenn
du
mein
wärst
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
Another
life
Anderem
Leben
What
would
it
be
like
Wie
wär's
wohl
If
you
were
mine?
Wenn
du
mein
wärst?
Yeah
I'd
lay
you
down
Ja,
ich
würd
dich
hinlegen
And
I'd
take
my
time
Und
mir
Zeit
lassen
Would
you
let
me
drown
Würdest
du
mich
ertrinken
In
your
ocean
eyes?
In
deinen
Ozeanaugen?
Ain't
a
part
of
you
Kein
Teil
von
dir
My
hands
wouldn't
wanna
find
Den
meine
Hände
nicht
finden
wollten
Yeah
that's
what
I'd
do
Ja,
das
würd
ich
tun
If
you
were
mine
Wenn
du
mein
wärst
If
you
were
mine
Wenn
du
mein
wärst
Yeah
if
you
were
mine
Ja,
wenn
du
mein
wärst
If
you
were
mine
Wenn
du
mein
wärst
Yeah
if
you
were
mine
Ja,
wenn
du
mein
wärst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.