Morgan Wallen - I Got Better - перевод текста песни на немецкий

I Got Better - Morgan Wallenперевод на немецкий




I Got Better
Mir geht's besser
Everything's still pretty much the same 'round here
Hier ist alles noch ziemlich gleich geblieben
My neighbors still shootin' all of next year's deer
Meine Nachbarn schießen noch immer das nächste Jahr Wild
Boys still lose 'less they're playin' at home
Jungs verlieren noch, außer sie spielen daheim
But I got better since you got gone
Aber mir geht's besser seit du weg bist
I'm still a few too many on a Friday night
Ich trink' Freitags immer noch ein paar zu viel
I still try to step in when it ain't my fight
Misch mich immer noch ein, wo's mich nichts angeht
I'm still me, don't get me wrong
Bin immer noch ich selbst, versteh mich nicht falsch
But I got better since you got gone
Aber mir geht's besser seit du weg bist
Swear it was like, "I'll be damned"
Schwöre, es war wie: "Ich werd verrückt"
I'm finally back to bein' who I am
Endlich bin ich wieder, wer ich wirklich bin
When we were over, it was overnight
Als wir Schluss machten, über Nacht
Light came on, it all felt right, when it all went wrong
Licht ging an, fühlte sich richtig an, als alles scheiterte
You turned me loose
Du ließest mich los
Wasn't no tellin' who I'd turn into
Keiner wusste, wer aus mir würde
But it turns out, me and you together's why it took so long
Doch jetzt weiß ich: Wir beide waren der Grund der Verzögerung
'Cause I got better since you got gone
Denn mir geht's besser seit du weg bist
For a little while there, you had me convinced
Für ne Weile hattest du mich überzeugt
That my mama was the devil, now we're talkin' again
Dass meine Mutter der Teufel sei, jetzt sprechen wir wieder
My friends, you hated, ain't said one word
Meine Freunde, die du hasstest, kein einzig böses Wort
Besides, "You got better since you lost her"
Nur: "Dir geht's besser seit du sie los bist"
Swear it was like, "I'll be damned"
Schwöre, es war wie: "Ich werd verrückt"
I'm finally back to bein' who I am
Endlich bin ich wieder, wer ich wirklich bin
When we were over, it was overnight
Als wir Schluss machten, über Nacht
Light came on, it all felt right, when it all went wrong
Licht ging an, fühlte sich richtig an, als alles scheiterte
You turned me loose
Du ließest mich los
Wasn't no tellin' who I'd turn into
Keiner wusste, wer aus mir würde
But it turns out, me and you together's why it took so long
Doch jetzt weiß ich: Wir beide waren der Grund der Verzögerung
'Cause I got better since you got gone
Denn mir geht's besser seit du weg bist
Oh, baby, since you got gone
Oh Baby, seit du weg bist
And I ain't sayin' that you're the sleep that I lost
Ich sag nicht, du bist der Schlaf, den ich verlor
But I never slept this good before
Doch nie schlief ich je so gut wie zuvor
I ain't sayin' you're the weight on my back
Ich sag nicht, du warst die Last auf mir
I'm just sayin' that it ain't there no more
Sag nur: sie ist nicht mehr da, das ist sicher
I'll be damned
Ich werd verrückt
I'm finally back to bein' who I am
Endlich bin ich wieder, wer ich wirklich bin
When we were over, it was overnight
Als wir Schluss machten, über Nacht
Light came on, it all felt right, when it all went wrong
Licht ging an, fühlte sich richtig an, als alles scheiterte
You turned me loose
Du ließest mich los
Wasn't no tellin' who I'd turn into
Keiner wusste, wer aus mir würde
But it turns out me and you together's why it took so long
Doch jetzt weiß ich: Wir beide waren der Grund der Verzögerung
'Cause I got better since you got gone
Denn mir geht's besser seit du weg bist
Yeah, baby, since you got gone
Ja Baby, seit du weg bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.