Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
million
questions,
like
Ich
habe
millionen
Fragen,
zum
Beispiel
Why
the
hell
can't
Heaven
be
on
Earth?
Warum
zur
Hölle
kann
der
Himmel
nicht
auf
Erden
sein?
Why
do
good
folks
have
to
hurt?
Warum
müssen
gute
Menschen
leiden?
Why's
life
a
lesson?
Warum
ist
das
Leben
eine
Lektion?
Why's
every
single
blessin'
have
a
curse?
Warum
hat
jeder
Segen
einen
Fluch?
Why's
love
take
so
much
work?
Warum
braucht
Liebe
so
viel
Arbeit?
And
why
does
Mom
and
Daddy's
hair
have
to
turn
gray?
Und
warum
müssen
Mama
und
Papas
Haare
grau
werden?
I
guess
everyone's
got
reasons
why
their
shoulders
carry
weight
Ich
schätze,
jeder
hat
Gründe,
warum
ihre
Schultern
Last
tragen
There's
been
a
few
days
I
'bout
folded
Es
gab
Tage,
an
denen
ich
fast
aufgab
But
I
found
one
more
card
to
play
Aber
ich
fand
eine
letzte
Karte
zum
Spielen
Been
a
few
days
I
was
hopeless
Es
gab
Tage
ohne
Hoffnung
And
I'll
be
damned,
I
drew
an
ace
Und
verdammt,
ich
zog
ein
Ass
Guess
that's
life
and
that's
why
I
remind
myself
Das
ist
wohl
Leben,
deshalb
erinnere
ich
mich
selbst:
To
spend
more
time
talkin'
to
the
dealer
Verbringe
mehr
Zeit
im
Gespräch
mit
dem
Geber
Than
worryin'
about
the
hands
I'm
dealt
Als
mit
der
Sorge
über
das
Hand,
das
ich
erhalte
Sure
feels
like
life
would
be
better
Sicher
scheint
Leben
besser
If
hearts
like
mine,
they'd
never
wound
up
broke
Wenn
Herzen
wie
meines
niemals
brachen
That
ain't
how
most
stories
go
So
laufen
die
meisten
Geschichten
nicht
I
won't
lie,
I'm
tired
of
walkin'
through
Ich
gebe
zu,
ich
bin
müde
davon
This
fire
and
brimstone
world
we
all
call
"home"
Durch
diese
feurige
Welt
zu
gehen,
die
wir
"Zuhause"
nennen
But
I'm,
I'm
still
sittin'
at
the
table
makin'
bets
Aber
ich
sitze
noch
am
Tisch
und
setze
Bettin'
that
some
better
times
are
comin'
up
ahead,
yeah
Setze
darauf,
dass
bessere
Zeiten
kommen,
ja
There's
been
a
few
days
I
'bout
folded
Es
gab
Tage,
an
denen
ich
fast
aufgab
But
I
found
one
more
card
to
play
Aber
ich
fand
eine
letzte
Karte
zum
Spielen
There's
been
a
few
days
I
was
hopeless
Es
gab
Tage
ohne
Hoffnung
And
I'll
be
damned,
I
drew
an
ace
Und
verdammt,
ich
zog
ein
Ass
I
guess
that's
life
and
that's
why
I
remind
myself
Das
ist
wohl
Leben,
deshalb
erinnere
ich
mich
selbst:
To
spend
more
time
talkin'
to
the
dealer
Verbringe
mehr
Zeit
im
Gespräch
mit
dem
Geber
Than
worryin'
about
the
hands
I'm
dealt
Als
mit
der
Sorge
über
das
Hand,
das
ich
erhalte
The
hands
I'm
dealt
Das
Hand,
das
ich
erhalte
And
I
used
to
think
you're
supposed
to
pray
Ich
dachte
früher,
man
betet
'Cause
it
was
somethin'
that
God
needs
Weil
es
etwas
ist,
das
Gott
braucht
But
now
I
see
it's
less
for
Him
Doch
jetzt
sehe
ich,
es
dient
weniger
ihm
And
really
more
for
me
Und
wahrlich
mehr
mir
There's
been
a
few
days
I
'bout
folded
Es
gab
Tage,
an
denen
ich
fast
aufgab
But
I
found
one
more
card
to
play
Aber
ich
fand
eine
letzte
Karte
zum
Spielen
Been
a
few
days
I
was
hopeless
Es
gab
Tage
ohne
Hoffnung
And
I'll
be
damned,
I
drew
an
ace
Und
verdammt,
ich
zog
ein
Ass
I
guess
that's
life
and
that's
why
I
remind
myself
Das
ist
wohl
Leben,
deshalb
erinnere
ich
mich
selbst:
To
spend
more
time
talkin'
to
the
dealer
Verbringe
mehr
Zeit
im
Gespräch
mit
dem
Geber
Than
worryin'
about
the
hands
I'm
dealt
Als
mit
der
Sorge
über
das
Hand,
das
ich
erhalte
The
hands
I'm
dealt
Das
Hand,
das
ich
erhalte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.