Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leavin's The Least I Could Do
Уйти — Это Минимум, Что Я Могу
You
see
the
way
that
I
look
out
the
window
Ты
видишь,
как
я
смотрю
в
окно
I
see
the
way
that
you
lean
on
the
line
Я
вижу,
как
ты
облокачиваешься
на
дверь
Why
are
we
lyin'?
What
we
tryin'
to
pretend
for?
Зачем
мы
врем?
К
чему
этот
фарс?
We
both
know
we
got
goodbye
on
our
minds
Мы
оба
знаем
— в
мыслях
прощание
Couple
broke
cars
runnin'
on
fumes
Две
разбитых
тачки
на
последнем
пару
Last
time
I
wanna
see
you
cry
Не
хочу
снова
видеть
слёзы
твои
So
I'ma
do
what
you
never
do
Так
что
сделаю
то,
что
ты
не
решалась
We
had
a
good
run,
it's
time
to
walk
away
Нам
было
хорошо,
но
хватит,
пора
уйти
We
done
said
it
all,
so
all
I
gotta
say
Всё
сказали,
больше
не
о
чем
говорить
Is,
"Don't
say
don't,
baby,
let
me
just
do
it
Только:
"Не
говори
нет,
дай
мне
уйти
For
good
kind
of
gone,
like
there
ain't
nothin'
to
it"
Навсегда,
будто
просто
сорваться
с
цепи"
Open
your
eyes,
ain't
no
sense
in
seein'
it
through
Открой
глаза,
нет
смысла
тянуть
Startin'
a
fight
every
time
I
go
drinkin'
a
few
Скандалы
вновь,
когда
я
выпью
I'm
gettin'
tired
of
just
tryin'
to
get
even
with
you
Устал
пытаться
сравнивать
боль
с
тобой
You'll
thank
me
later,
baby,
leaving's
the
least
I
could
do
Позже
скажешь
спасибо,
уйти
— это
минимум,
что
я
могу
Don't
even
try
to
call
me
up
and
talk
me
out
of
it
Даже
не
звони,
не
пытайся
вернуть
I've
been
runnin'
every
horse
underneath
the
hood
Я
выжал
все
соки,
загнал
всех
коней
Ain't
like
we
didn't
see
this
going
off
the
tracks
comin'
Не
то
чтобы
мы
не
видели
конца
I
wasn't
all
that
bad
Я
не
был
уж
так
плох
We
had
a
good
run,
it's
time
to
walk
away
Нам
было
хорошо,
но
хватит,
пора
уйти
We
done
said
it
all,
so
all
I
gotta
say
Всё
сказали,
больше
не
о
чем
говорить
Is,
"Don't
say
don't,
baby,
let
me
just
do
it
Только:
"Не
говори
нет,
дай
мне
уйти
For
good
kind
of
gone,
like
there
ain't
nothin'
to
it"
Навсегда,
будто
просто
сорваться
с
цепи"
Open
your
eyes,
ain't
no
sense
in
seein'
it
through
Открой
глаза,
нет
смысла
тянуть
Startin'
a
fight
every
time
I
go
drinkin'
a
few
Скандалы
вновь,
когда
я
выпью
I'm
gettin'
tired
of
just
tryin'
to
get
even
with
you
Устал
пытаться
сравнивать
боль
с
тобой
You'll
thank
me
later,
baby,
leaving's
the
least
I
could
do
Позже
скажешь
спасибо,
уйти
— это
минимум,
что
я
могу
I
could
be
the
bad
guy
Пусть
буду
плохим
If
it's
gonna
put
an
end
to
your
struggle
Если
это
прекратит
твои
муки
Ain't
nothin'
gonna
save
us
Нас
уже
не
спасти
So
I
might
as
well
just
save
you
the
trouble
Так
что
я
хотя
бы
избавлю
тебя
от
мучений
We
had
a
good
run,
it's
time
to
walk
away
Нам
было
хорошо,
но
хватит,
пора
уйти
We
done
said
it
all,
so
all
I
gotta
say
Всё
сказали,
больше
не
о
чем
говорить
Is,
"Don't
say
don't,
baby,
let
me
just
do
it
Только:
"Не
говори
нет,
дай
мне
уйти
For
good
kind
of
gone,
like
there
ain't
nothin'
to
it"
Навсегда,
будто
просто
сорваться
с
цепи"
Open
your
eyes,
ain't
no
sense
in
seein'
it
through
Открой
глаза,
нет
смысла
тянуть
Startin'
a
fight
every
time
I
go
drinkin'
a
few
Скандалы
вновь,
когда
я
выпью
I'm
gettin'
tired
of
just
tryin'
to
get
even
with
you
Устал
пытаться
сравнивать
боль
с
тобой
You'll
thank
me
later,
baby,
leaving's
the
least
I
could
do
Позже
скажешь
спасибо,
уйти
— это
минимум,
что
я
могу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.