Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinking Til It Does
Trinken Bis Es Wirkt
At
the
bottom
of
a
bone-dry
Rocks
glass
Am
Grund
eines
knochentrockenen
Whiskyglases
There's
a
memory
that
looks
like
us
Steckt
'ne
Erinnerung,
die
aussieht
wie
wir
I
keep
tryna
lose
it
and
drinkin'
doesn't
do
it
Ich
versuch
sie
zu
verlieren,
doch
Saufen
bringt’s
nicht
But
I
keep
drinkin'
'til
it
does
Aber
ich
trink'
weiter,
bis
es
das
tut
The
walls
are
buzzin'
like
a
neon
freight
train
Die
Wände
summen
wie
ein
Neon-Güterzug
And
I'm
always
a
way
from
sobered
up,
but
still
Und
nüchtern
werd'
ich
nie,
aber
trotzdem
Goin'
through
Hell
and
drinkin'
doesn't
help
Geh
durch
die
Hölle,
und
Saufen
hilf
nicht
But
I
keep
drinkin'
'til
it
does
Aber
ich
trink'
weiter,
bis
es
das
tut
'Cause
I've
tried
drownin'
in
a
whiskey
river
Denn
ich
hab
versucht,
in
'nem
Whiskeyfluss
zu
ertrinken
But
I
ain't
found
my
way
down
to
the
bottom
yet
Doch
bis
auf
Grund
hab
ich's
noch
nicht
geschafft
I've
tried
burnin'
out
the
things
I
remembered
Ich
hab
versucht,
die
Erinnerungen
wegzubrennen
But
there's
still
a
lot
about
you
I
can't
forget
Doch
an
dich
gibt’s
noch
viel,
was
nicht
verblasst
There
was
a
time
I
was
still
somebody
Es
gab
'ne
Zeit,
da
war
ich
noch
jemand
Somebody
like
you
could
love
Jemand,
den
so
wie
du
lieben
könnt
And
I
know
there's
something
that
drinkin'
doesn't
change
Und
ich
weiß,
was
Saufen
nicht
ändern
kann
But
I
keep
drinkin'
'til
it
does
Aber
ich
trink'
weiter,
bis
es
das
tut
I
know
I'm
probably
lookin'
at
forever
Ich
weiß,
ich
schau'
wohl
in
die
Ewigkeit
'Til
your
"miss"
me
makes
my
phone
light
up
Bis
dein
"Vermisst
mich"
mein
Handy
erhellt
Bet
you
took
out
my
number,
and
drinkin'
doesn't
numb
it
Wetten,
du
hast
meine
Nummer
gelöscht,
und
Saufen
betäubt’s
nicht
But
I
keep
drinkin'
'til
it
does
Aber
ich
trink'
weiter,
bis
es
das
tut
'Cause
I've
tried
drownin'
in
a
whiskey
river
Denn
ich
hab
versucht,
in
'nem
Whiskeyfluss
zu
ertrinken
But
I
ain't
found
my
way
down
to
the
bottom
yet
Doch
bis
auf
Grund
hab
ich's
noch
nicht
geschafft
I've
tried
burnin'
out
the
things
I
remembered
Ich
hab
versucht,
die
Erinnerungen
wegzubrennen
But
there's
still
a
lot
about
you
I
can't
forget
Doch
an
dich
gibt’s
noch
viel,
was
nicht
verblasst
There
was
a
time
I
was
still
somebody
Es
gab
'ne
Zeit,
da
war
ich
noch
jemand
Somebody
like
you
could
love
Jemand,
den
so
wie
du
lieben
könnt
And
I
know
there's
something
that
drinkin'
doesn't
change
Und
ich
weiß,
was
Saufen
nicht
ändern
kann
But
I
keep
drinkin'
'til
it
does
Aber
ich
trink'
weiter,
bis
es
das
tut
And
I've
tried
callin'
different
blue
eyes,
baby
Und
ich
hab
andere
blaue
Augen
angerufen,
Baby
But
the
bed
is
cold
when
I
wake
up
Doch
das
Bett
ist
kalt,
wenn
ich
wach
werd
What
drinkin'
doesn't
do
is
make
somebody
you
Was
Saufen
nicht
schafft,
ist
jemand
zu
dir
zu
machen
But
I
keep
drinkin'
'til
it
does
Aber
ich
trink'
weiter,
bis
es
das
tut
Now
drinkin'
don't
erase
all
my
damn
mistakes
Saufen
löscht
nicht
alle
meine
verdammten
Fehler
But
I
keep
drinkin'
'til
it
does
Aber
ich
trink'
weiter,
bis
es
das
tut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.