Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
gets
cold
in
Tennessee
in
January
В
Теннесси
холодно
в
январе,
I've
done
tagged
out
all
my
bucks
Я
уже
всех
оленей
подстрелил,
Wasn't,
no
one
seein'
ducks
Уток
тоже
не
видать,
Thought
that
I
could
use
some
out
the
ordinary
Подумал,
что
мне
нужен
перевал,
Trade
them
pine
trees
for
a
palm
Поменял
сосны
на
пальмы,
By
the
ocean,
peace
and
calm
У
океана,
покой
и
штиль,
So
I
bought
a
seat
and
caught
a
buzz
Я
купил
билет
и
напился,
Headed
straight
to
South
Beach
Прямо
на
Саут-Бич,
And
there
she
was
А
там
была
она.
Havana
in
her
accent
Гаванский
акцент,
Coconut
and
Captain
Кокос
и
капитан,
And
by
the
end
of
the
day
И
к
концу
дня,
She
was
beggin'
me
to
stay
in
(Miami)
Она
умоляла
меня
остаться
(Майами).
It
ain't
nothin'
like
where
I'm
from,
oh
Здесь
всё
не
так,
как
у
нас
дома,
Yeah,
I
can't
keep
my
gun
in
my
truck
in
(Miami)
Да,
тут
нельзя
оставить
ружьё
в
грузовике
(Майами),
They
don't
know
my
name
at
these
bars
В
барах
меня
никто
не
знает,
And
you
can't
even
see
any
stars
in
(Miami)
И
звёзд
не
разглядеть
(Майами),
You
got
me
MIA
for
a
couple
days
now
Ты
меня
потеряла
на
пару
дней,
But
it
don't
hit
the
same
as
my
Tennessee
town
(Miami)
Но
здесь
нет
того,
что
есть
в
моём
Теннесси
(Майами),
Except
for
gettin'
sand
in
my
boots
Разве
что
песок
в
ботинках,
Ask
yourself,
"What
the
hell
is
a
redneck
gon'
do
in
(Miami)?"
Спроси
себя:
«Что
чёрт
возьми
делает
реднек
в
(Майами)?»
That
sun
went
down,
and
then
she
dragged
me
to
the
city
Солнце
село,
и
она
потащила
меня
в
город,
And
took
some
elevator
up,
now
it's
whiskey
in
the
club
Поднялись
на
лифте,
теперь
виски
в
клубе,
And
she's
dancin'
with
her
body
up
against
me
И
она
танцует,
прижимаясь
ко
мне,
There
ain't
no
out
to
these
skirts,
but
they
still
got
some
curves
in
(Miami)
Юбки
тут
короткие,
но
формы
всё
ещё
есть
(Майами).
It
ain't
nothin'
like
where
I'm
from,
oh
Здесь
всё
не
так,
как
у
нас
дома,
Yeah,
I
can't
keep
my
gun
in
my
truck
in
(Miami)
Да,
тут
нельзя
оставить
ружьё
в
грузовике
(Майами),
They
don't
know
my
name
at
these
bars
В
барах
меня
никто
не
знает,
And
you
can't
even
see
any
stars
in
(Miami)
И
звёзд
не
разглядеть
(Майами),
You
got
me
MIA
for
a
couple
days
now
Ты
меня
потеряла
на
пару
дней,
But
it
don't
hit
the
same
as
my
Tennessee
town
(Miami)
Но
здесь
нет
того,
что
есть
в
моём
Теннесси
(Майами),
Except
for
gettin'
sand
in
my
boots
Разве
что
песок
в
ботинках,
Ask
yourself,
"What
the
hell
is
a
redneck
gon'
do
in
(Miami)?"
Спроси
себя:
«Что
чёрт
возьми
делает
реднек
в
(Майами)?»
Yeah,
and
then
I
bought
a
seat
and
caught
a
bus
Да,
а
потом
я
купил
билет
и
сел
в
автобус,
Honestly,
a
part
of
me
was
still
in
love
Честно,
часть
меня
всё
еще
была
влюблена.
With
Havana
in
her
accent
В
гаванский
акцент,
Coconut
and
Captain
Кокос
и
капитан,
Swear
it
almost
happened
Клянусь,
чуть
не
остался,
Damn,
I
almost
stayed
my
-s
in
(Miami)
Чёрт,
я
почти
застрял
в
(Майами).
It
ain't
nothin'
like
where
I'm
from,
oh
Здесь
всё
не
так,
как
у
нас
дома,
Yeah,
I
can't
keep
my
gun
in
my
truck
in
(Miami)
Да,
тут
нельзя
оставить
ружьё
в
грузовике
(Майами),
They
don't
know
my
name
at
these
bars
В
барах
меня
никто
не
знает,
And
you
can't
even
see
any
stars
in
(Miami)
И
звёзд
не
разглядеть
(Майами),
You
got
me
MIA
for
a
couple
days
now
Ты
меня
потеряла
на
пару
дней,
But
it
don't
hit
the
same
as
my
Tennessee
town
(Miami)
Но
здесь
нет
того,
что
есть
в
моём
Теннесси
(Майами),
Except
for
gettin'
sand
in
my
boots
Разве
что
песок
в
ботинках,
Ask
yourself,
"What
the
hell
is
a
redneck
gon'
do
in
(Miami)?"
Спроси
себя:
«Что
чёрт
возьми
делает
реднек
в
(Майами)?»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.