Morgan Wallen - Skoal, Chevy, and Browning - перевод текста песни на русский

Skoal, Chevy, and Browning - Morgan Wallenперевод на русский




Skoal, Chevy, and Browning
Skoal, Chevy и Browning
He was old-school as huntin' in a flannel
Он был старой закалки, как охота в фланелевой рубашке
Took me with him slap, middle of the rut
Взял меня с собой прямо в разгар гона
I was tryin' to get me one for the mantle
Я хотел добыть трофей для камина
He was tryin' to fill the Frigidaire up
А он стремился заполнить холодильник
We met back at his C-10 custom
Встретились у его кастомного C-10
He was waitin' with a doe and a beer
Он ждал с ланью и пивом в руке
I said, "I coulda killed a dozen of 'em"
Я сказал: мог бы взять с десяток"
He said, "Hell, why ain't one here?"
Он ответил: "Чёрт, так где же он?"
He told me hold the light, pulled out a buck knife
Сказал держи фонарь, достал охотничий нож
We talked about life while I held the left leg
Говорили о жизни, я держал оленю ногу
Went from girls to God, politics and dogs
Темы девушки, Бог, политика и псы
Said I'd been lost, so Uncle Joe said
Сказал, что я сбился с пути, и дядя Джо молвил
"If you're gonna be a friend
"Если хочешь быть другом
Be a friend like Skoal, always there in a pinch
Будь как Skoal всегда под рукой в нужде
If you're gonna love a woman, you got
Если любишь женщину, тогда
To love her like a Chevy, buddy, steady like a rock
Люби её, как Chevy, крепко, словно камень
If something's on your mind, got somethin' to say
Если что-то на душе, есть что сказать
Do it like your Browning, try to shoot 'em straight
Делай, как с Browning стреляй прямо
Hell, just look around ya, be Skoal, Chevy, and Browning"
Чёрт, оглянись вокруг, будь Skoal, Chevy и Browning"
Said, "That's some shit I should've told your cousin
Сказал: "Этим словам я должен был научить твоего кузена
For he got caught up in that mess
Пока он не увяз в той беде
Wherever he is, I hope he knows I love him
Где бы он ни был, надеюсь, знает я люблю его
I'd just hate to see you be next"
Но не хочу, чтоб ты повторил его путь"
Said, "That's enough of that," threw a back strap
Сказал: "Хватит разговоров", бросил оленью вырезку
On a hot black cast iron skillet with some Dale's
На раскалённую чугунную сковороду с соусом Dale's
While I was half beer drinkin' and half clear thinkin' to myself
Я пил пиво и наполовину ясно осознавал
If you're gonna be a friend
Если хочешь быть другом
Be a friend like Skoal, always there in a pinch
Будь как Skoal всегда под рукой в нужде
If you're gonna love a woman, you got
Если любишь женщину, тогда
To love her like a Chevy, buddy, steady like a rock
Люби её, как Chevy, крепко, словно камень
If something's on your mind, got somethin' to say
Если что-то на душе, есть что сказать
Do it like your Browning, try to shoot 'em straight
Делай, как с Browning стреляй прямо
Hell, just look around ya, be Skoal, Chevy, and Browning
Чёрт, оглянись вокруг, будь Skoal, Chevy и Browning"
He was old-school as huntin' in a flannel
Он был старой закалки, как охота в фланелевой рубашке
Took me with him slap, middle of the rut
Взял меня с собой прямо в разгар гона
I was tryin' to get me one for the mantle
Я хотел добыть трофей для камина
But I left with somethin' better in the truck
Но увёз нечто лучшее в кузове
If you're gonna be a friend
Если хочешь быть другом
Be a friend like Skoal, always there in a pinch
Будь как Skoal всегда под рукой в нужде
If you're gonna love a woman, you got
Если любишь женщину, тогда
To love her like a Chevy, buddy, steady like a rock
Люби её, как Chevy, крепко, словно камень
If something's on your mind, you've got somethin' to say
Если что-то на душе, есть что сказать
Do it like your Browning, try to shoot 'em straight
Делай, как с Browning стреляй прямо
Hell, just look around ya, be Skoal, Chevy, and Browning
Чёрт, оглянись вокруг, будь Skoal, Chevy и Browning"
As simple as Skoal, Chevy, and Browning
Просто, как Skoal, Chevy и Browning






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.