Morgan Wallen - What's Your Story - перевод текста песни на немецкий

What's Your Story - Morgan Wallenперевод на немецкий




What's Your Story
Was ist deine Geschichte
And it ain't just dirt roads
Und es sind nicht nur Feldwege
It ain't just ice-cold beer on a Friday
Es ist nicht nur eiskaltes Bier an einem Freitag
It ain't just gettin' sideways
Es ist nicht nur das Ausbrechen
I hear 'em singin' on the radio
Ich höre sie im Radio singen
Broken record 'bout a dusty road
Eine alte Leier über eine staubige Straße
An ice-cold beer, a pretty girl ridin' shotgun
Ein eiskaltes Bier, ein hübsches Mädchen auf dem Beifahrersitz
I ain't sayin' that those things ain't nice
Ich sage nicht, dass diese Dinge nicht schön sind
But come on now, there's more to life
Aber komm schon, es gibt mehr im Leben
So, tell me a story, 'cause everybody's got one
Also, erzähl mir eine Geschichte, denn jeder hat eine
I know there's more to this
Ich weiß, da ist mehr
It ain't just rhymin' words with music
Es ist nicht nur das Reimen von Wörtern mit Musik
Sing me somethin' from your heart
Sing mir etwas von Herzen
'Cause it ain't just dirt roads
Denn es sind nicht nur Feldwege
It ain't just ice-cold beer on a Friday
Es ist nicht nur eiskaltes Bier an einem Freitag
It ain't just gettin' sideways
Es ist nicht nur das Ausbrechen
And it ain't just pickup trucks
Und es sind nicht nur Pick-up-Trucks
It ain't just stirrup dust
Es ist nicht nur Steigbügelstaub
It ain't just whitetail bucks
Es sind nicht nur Weißwedelhirsche
Or just another song about gettin' drunk
Oder nur ein weiteres Lied übers Betrinken
It's about guts and glory
Es geht um Mut und Ehre
Cowboy, what's your story?
Cowboy, was ist deine Geschichte?
I grew up on a mountainside
Ich bin an einem Berghang aufgewachsen
The Tennessee-Kentucky line
An der Grenze zwischen Tennessee und Kentucky
Just a preacher's boy, and mama was a teacher
Nur ein Predigersohn, und Mama war Lehrerin
Started singin' on Sundays
Ich fing an, sonntags zu singen
But playin' ball was my dream to get paid
Aber mein Traum war es, mit dem Ballspielen Geld zu verdienen
Had a couple scouts sittin' out in the bleachers
Ein paar Scouts saßen draußen auf den Tribünen
That dream, yeah, it ended
Dieser Traum, ja, er endete
But that was only the beginnin'
Aber das war nur der Anfang
Of these songs that I sing from the heart
Von diesen Liedern, die ich von Herzen singe
And it ain't just dirt roads
Und es sind nicht nur Feldwege
It ain't just ice-cold beer on a Friday
Es ist nicht nur eiskaltes Bier an einem Freitag
It ain't just gettin' sideways
Es ist nicht nur das Ausbrechen
It ain't just pickup trucks
Es sind nicht nur Pick-up-Trucks
It ain't just stirrup dust
Es ist nicht nur Steigbügelstaub
It ain't just whitetail bucks
Es sind nicht nur Weißwedelhirsche
Or just another song about gettin' drunk
Oder nur ein weiteres Lied übers Betrinken
It's about guts and glory
Es geht um Mut und Ehre
Cowboy
Cowboy
I know I still, I got a lot to learn
Ich weiß, ich muss noch viel lernen
But here's a couple things I'll say when it's my turn
Aber hier sind ein paar Dinge, die ich sagen werde, wenn ich an der Reihe bin
That it ain't just dirt roads
Dass es nicht nur Feldwege sind
It ain't just ice-cold beer on a Friday
Es ist nicht nur eiskaltes Bier an einem Freitag
It ain't just gettin' sideways
Es ist nicht nur das Ausbrechen
And it ain't just pickup trucks
Und es sind nicht nur Pick-up-Trucks
It ain't just stirrup dust
Es ist nicht nur Steigbügelstaub
It ain't just whitetail bucks
Es sind nicht nur Weißwedelhirsche
Or just another song about gettin' drunk
Oder nur ein weiteres Lied übers Betrinken
It's about guts and glory
Es geht um Mut und Ehre
Yeah, it's about guts and glory
Ja, es geht um Mut und Ehre
Cowboy, what's your story?
Cowboy, was ist deine Geschichte?





Авторы: Morgan Wallen, Sergio Sanchez, Paul Trust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.