Текст и перевод песни Morgan - Il gioco del cavallo a dondolo
Da
bambino
avevo
come
avevi
pure
tu
В
детстве
у
меня
было
то
же,
что
и
у
тебя
Un
cavallo
a
dondolo
che
andava
su
e
giù
Лошадь-качалка,
которая
шла
вверх
и
вниз
Cavalcando
andavo
per
lontane
praterie
Верхом
я
ехал
по
дальним
лугам
Combattendo
contro
le
disavventure
mie
Борьба
против
злоключений
моих
Poi
uccidevo
tre
banditi
fermi
sulla
via
Затем
я
убил
трех
бандитов,
остановившихся
на
пути
Somiglianti
agli
insegnanti
della
scuola
mia
Как
учителя
моей
школы
Da
ragazzo
ebbi
come
avesti
pure
tu
В
детстве
я
был
таким
же,
как
и
ты.
Una
barca
a
vela
sopra
il
mare
tutto
blu
Парусник
над
все
синее
море
Navigando
sempre
con
stragrande
fantasia
Всегда
серфинг
с
подавляющим
фантазией
Combattevo
solo
contro
la
pirateria
Я
сражался
только
с
пиратством
E
in
duello
ne
uccidevo
di
pirati
assai
И
на
дуэли
я
убивал
пиратов.
Con
il
viso
dei
padroni
dove
lavorai
С
лицом
хозяев,
где
я
работал
Ma
più
grande
andavo
come
ognuno
di
voi
va
Но
больше
я
пошел,
как
каждый
из
вас
идет
Al
tiro
a
bersaglio
che
una
certa
gioia
dà
При
стрельбе
по
мишеням
какая-то
радость
дает
Socchiudendo
gli
occhi
Robin
Hood
sembrava
me
Прищурившись,
Робин
Гуд
посмотрел
на
меня
Combattendo
i
soprusi
del
suo
re
Сражаясь
с
надругательствами
своего
короля
Ed
allor
facevo
fuori
le
canaglie
spia
И
тогда
я
убивал
изгоев-шпионов
Con
il
viso
degli
agenti
della
polizia
С
лицом
полицейских
A
vent'anni
ebbi
come
forse
avesti
tu
Когда
мне
было
20,
я
был
таким
же,
как
ты
Una
moto
azzurra
che
correva
sempre
più
Синий
мотоцикл,
который
мчался
все
больше
и
больше
Ma
il
bandito
questa
volta
diventavo
io
Но
бандитом
на
этот
раз
стал
я
Per
sfuggire
alle
leggi
del
paese
mio
Чтобы
избежать
законов
моей
страны
E
investivo
chi
mi
diceva
"ferma
dove
vai"
И
я
подумал:"стой,
куда
идешь".
Con
la
voce
del
prete
dove
mi
battezzai
Голосом
священника,
где
я
крестился
E
più
tardi
ebbi
come
in
fondo
accade
poi
И
позже
я
понял,
как
это
происходит
в
глубине
души
L'auto
e
la
patente
per
andare
dove
vuoi
Ваш
автомобиль
и
водительские
права,
чтобы
идти
туда,
куда
вы
хотите
Ma
talvolta
nella
guida
perdo
la
realtà
Но
иногда
в
руководстве
я
теряю
реальность
Per
le
assurde
frecce
contro
la
mia
libertà
За
нелепые
стрелы
против
моей
свободы
Ed
allora
accelerando
corro
in
sogno,
voi,
И
после
этого
ускоряющ
ход
я
бегу
в
сновидении,
вы,
Di
ammazzare
nella
corsa
tutti
quanti
voi
Убить
в
гонке
всех
вас
Ora
solamente
come
forse
non
hai
tu
Теперь
только
так,
как,
может
быть,
у
вас
нет
Cerco
un
altro
gioco
che
mi
tenta
sempre
più
Я
ищу
другую
игру,
которая
соблазняет
меня
все
больше
и
больше
Chiusa
nel
cassetto
una
colt
trentasei
В
ящике
лежал
Кольт
тридцать
шесть.
Con
la
quale
punto
contro
tutti
i
sogni
miei
С
какой
точки
Против
всех
моих
снов
Hop
la
mira,
punta
bene,
conto
sino
a
tre
Hop
цель,
цель
хорошо,
счет
до
трех
E
chi
cade
questa
volta...
rassomiglia
a
me.
И
кто
упадет
на
этот
раз...
он
похож
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: roberto de simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.