Текст и перевод песни Morgan - Ta miséricorde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seigneur,
j'aime
adorer
ton
nom
Lord,
I
love
to
worship
Your
name
Seigneur,
j'aime
proclamer
combien
Lord,
I
love
to
proclaim
how
Tu
es
Dieu,
tu
es
grand
You
are
God,
You
are
great
Et
tu
vis
éternellement
And
You
reign
forever
Seigneur,
j'aime
écouter
ta
voix
Lord,
I
love
to
hear
Your
voice
Qui
me
conduit
dans
les
sentiers
de
la
justice
That
leads
me
in
the
paths
of
righteousness
Tu
es
ma
force,
ô
Éternel
You
are
my
strength,
oh
Lord
Le
sujet
de
mes
louanges,
ouh
yeah
The
subject
of
my
praises,
oh
yeah
Revêtu
de
majesté
Clothed
in
majesty
Éclatant
de
sainteté
Radiant
in
holiness
Et
mon
front
contre
terre
And
my
face
down
to
the
ground
Éblouie
par
ta
splendeur
Blinded
by
Your
glory
Éblouie
par
ta
splendeur
(éblouie
par
ta
splendeur)
Blinded
by
Your
glory
(blinded
by
Your
glory)
Seigneur,
j'aime
écouter
ta
voix
Lord,
I
love
to
hear
Your
voice
Qui
me
conduit
dans
les
sentiers
de
la
justice
That
leads
me
in
the
paths
of
righteousness
Tu
es
ma
force,
ô
Éternel
(ô
Éternel)
You
are
my
strength,
oh
Lord
(oh
Lord)
Le
sujet
de
mes
louanges
The
subject
of
my
praises
Revêtu
de
majesté
Clothed
in
majesty
Éclatant
de
sainteté
Radiant
in
holiness
Et
mon
front
contre
terre
And
my
face
down
to
the
ground
Éblouie
par
ta
splendeur
(
Blinded
by
Your
glory
(
Mon
cœur
veut
crier
My
heart
wants
to
cry
out
Tu
es
mon
Dieu
You
are
my
God
Tu
es
mon
Roi
You
are
my
King
Et
je
dépose
ma
vie
à
tes
pieds
(Jésus)
And
I
lay
my
life
at
Your
feet
(Jesus)
Tu
connais
tout
de
moi,
oh
Yaweh
(tu
connais
tout
de
moiç
You
know
everything
about
me,
oh
Yaweh
(You
know
everything
about
me)
Tu
vis
à
jamais
You
live
forever
Ta
miséricorde
dure
à
toujours
Your
mercy
endures
forever
Tu
es
mon
Dieu
You
are
my
God
Tu
es
mon
Roi
You
are
my
King
Et
je
dépose
ma
vie
à
tes
pieds
And
I
lay
my
life
at
Your
feet
Tu
connais
tout
de
moi,
oh
Yaweh
You
know
everything
about
me,
oh
Yaweh
Tu
vis
à
jamais
(alléluia)
You
live
forever
(hallelujah)
Ta
miséricorde
dure
à
toujours
Your
mercy
endures
forever
Dure
à
toujours
Endures
forever
Ta
miséricorde
(elle
dure
à
toujours)
Your
mercy
(it
endures
forever)
Dure
à
toujours
(elle
dure
à
toujours)
Endures
forever
(it
endures
forever)
Dure
à
toujours
Endures
forever
Ella
dure
à
toujours,
elle
dure
à
toujours
(ta
miséricorde)
It
endures
forever,
it
endures
forever
(Your
mercy)
Ella
dure
à
toujours,
elle
dure
à
toujours
ta
miséricorde
(dure
à
toujours)
It
endures
forever,
it
endures
forever
Your
mercy
(endures
forever)
Ta
miséricorde
dure
à
toujours
Your
mercy
endures
forever
Elle
dure
à
toujours,
elle
dure
à
toujours
It
endures
forever,
it
endures
forever
Elle
dure
à
toujours,
elle
dure
à
toujours
It
endures
forever,
it
endures
forever
Ta
miséricorde
dure
à,
ta
miséricorde
dure
à
(dure
à
toujours)
Your
mercy
endures,
Your
mercy
endures
(endures
forever)
Elle
dure
à
toujours,
oh
yeah
It
endures
forever,
oh
yeah
Elle
n'a
pas
de
fin,
non,
non,
non,
non
It
has
no
end,
no,
no,
no,
no
Ta
miséricorde
dure
à,
yeah
Your
mercy
endures,
yeah
Elle
dure
à
toujours,
ella
dure
à,
elle
dure
à,
elle
dure
à
toujours
It
endures
forever,
it
endures,
it
endures,
it
endures
forever
Elle
dure
à,
elle
dure
à,
elle
dure
à
toujours
It
endures,
it
endures,
it
endures
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr, Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.