Morgan - Un giudice - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morgan - Un giudice




Un giudice
Судья
Cosa vuol dire avere un metro e mezzo di statura
Что значит быть ростом полтора метра,
Ve lo rivelan gli occhi
Вам расскажут глаза,
E le battute della gente
И шутки людей,
O la curiosità d'una ragazza irriverente
Или любопытство дерзкой девчонки,
Che vi avvicina solo per un suo dubbio impertinente
Которая подходит лишь для удовлетворения своего нескромного вопроса.
Vuole scoprir se è vero quanto si dice intorno ai nani
Она хочет узнать, правда ли то, что говорят о карликах,
Che siano i più forniti della virtù meno apparente
Что они самые одаренные в наименее заметной добродетели,
Fra tutte le virtù la più indecente
Из всех добродетелей самой непристойной.
Passano gli anni e i mesi
Идут годы и месяцы,
E se li conti anche i minuti
А если считать ещё и минуты,
È triste trovarsi adulti
Грустно становиться взрослым,
Senza essere cresciuti
Так и не вырастая.
La maldicenza insiste
Злословие настаивает,
Batte la lingua sul tamburo
Бьёт языком в барабан,
Fino a dire che un nano
Пока не скажет, что карлик
È una carogna di sicuro
Это точно мерзавец,
Perché ha il cuore troppo, troppo vicino al buco del culo
Потому что у него сердце слишком, слишком близко к заднице.
Fu nelle notti insonne
В бессонные ночи,
Vegliate al lume del rancore
Проведенные при свете злобы,
Che preparai gli esami
Я готовился к экзаменам
E diventai procuratore
И стал прокурором.
Per imboccar la strada
Чтобы встать на путь,
Che dalle banche di una cattedrale
Который от скамей собора
Portan alla sacrestia
Ведет в ризницу,
Quindi alla cattedra di un tribunale
А затем к судейскому креслу в зале суда.
Giudice finalmente
Судья, наконец,
Arbitro in terra del bene e del male
Арбитр добра и зла на земле.
E allora la mia statura
И тогда мой рост
Non dispensò più buon umore
Перестал вызывать хорошее настроение
A chi alla sbarra in piedi mi diceva "vostro onore"
У тех, кто у барьера, стоя передо мной, говорил "ваша честь".
E di affidarli al boia fu un piacere del tutto mio
И отправить их на плаху было для меня настоящим удовольствием,
Prima di genuflettermi nell'ora dell'addio
Прежде чем преклонить колени в час прощания,
Non conoscendo affatto la statura di Dio
Совершенно не зная роста Бога.





Авторы: Nicola Piovani, Fabrizio De Andre', Giuseppe Bentivoglio, Codice Generico Siae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.