MORGENSHTERN - Insomnia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MORGENSHTERN - Insomnia




Insomnia
Insomnia
Я не могу уснуть
I can't fall asleep
Я не могу уснуть, я выбрал этот путь
I can't fall asleep, I chose this path
Я не могу уснуть, я выбрал этот путь
I can't fall asleep, I chose this path
День ото дня все так же бьёт
Day after day, it still hits the same
Судьба по щекам мне, выпивая кровь
Fate strikes my cheeks, drinking my blood
И пусть я не спал уже третий день
And even though I haven't slept for three days
Но я снова вернусь на злобу судьбе
I'll return again, in spite of fate's wrath
Я буду потеть, клепая говно
I'll sweat, churning out crap
Ведь я хочу есть и я хочу дом
Because I want to eat and I want a home
Я хочу жить, хотя бы здесь
I want to live, at least here
Я хочу наконец побыть с вами честным
I want to finally be honest with you
Эй, здорово, ублюдки!
Hey, what's up, bastards!
Я немного не в духе
I'm in a bit of a bad mood
И вроде бы все есть у меня
And it seems like I have everything
Но я стал понимать мне это не нужно
But I've come to realize I don't need it
Здорово, ублюдки!
Hey, what's up, bastards!
Я немного не в духе
I'm in a bit of a bad mood
Вы не пугайтесь, все хорошо
Don't be scared, everything's alright
Я все еще тот и это все шутки (это все шутки)
I'm still the same, and it's all jokes (it's all jokes)
Это все шутки (это все шутки)
It's all jokes (it's all jokes)
Но это все шутки (это все шутки)
But it's all jokes (it's all jokes)
Это все шутки
It's all jokes
Я не могу уснуть, я выбрал этот путь
I can't fall asleep, I chose this path
Я не могу уснуть, я выбрал этот путь
I can't fall asleep, I chose this path
Я не могу уснуть, я выбрал этот путь
I can't fall asleep, I chose this path
Я не могу уснуть, я выбрал этот путь
I can't fall asleep, I chose this path
Я не могу уснуть, я выбрал этот путь
I can't fall asleep, I chose this path
Я не могу уснуть, я выбрал этот путь
I can't fall asleep, I chose this path






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.