Текст и перевод песни MORGENSHTERN - Первый раз
Салют
всем,
кто
не
дремлет
Greetings
to
all
who
are
awake
Мне
короче
что-то
не
спится
I
can't
seem
to
sleep
Поэтому
вот,
слушайте
мою
хуйню
So,
listen
to
my
nonsense
Шестнадцать
лет,
мозга
нет
(хм)
Sixteen
years
old,
no
brains
(huh)
Люблю
скейтборд,
ты
старше
меня
на
год
(на
год)
I
love
skateboarding,
you're
a
year
older
than
me
(a
year)
Дарю
цветы
за
то,
что
изменил
(прости)
I
give
you
flowers
for
cheating
(sorry)
Опять
кричишь,
опять
пришёл
бухим
(тшш)
You're
yelling
again,
you
came
back
drunk
(shhh)
Влюбиться
так,
будто
это
первый
раз
To
fall
in
love
as
if
it
were
the
first
time
Забыть
про
то,
что
есть
кто-то
кроме
нас
To
forget
about
everything
else
but
us
Забыть
про
то,
что
будет
впереди,
только
я
и
ты,
я
и
ты
To
forget
about
what
the
future
holds,
just
me
and
you,
me
and
you
Влюбиться
так,
будто
это
первый
раз
To
fall
in
love
as
if
it
were
the
first
time
Для
твоих
подруг
я
полный
лох
(полный
лох)
To
your
friends,
I'm
a
complete
idiot
(complete
idiot)
Мать
даёт
бабло,
трачу
их
на
бухло
(на
бухло)
My
mother
gives
me
money,
I
spend
it
on
booze
(on
booze)
Но
ты
со
мной,
сама
не
зная
зачем
(ну
зачем?)
But
you're
with
me,
not
knowing
why
(why?)
Жаль,
что
раз
только
любит
человек
It's
a
pity
that
people
only
love
once
(лишь
раз,
лишь
раз,
лишь
раз,
лишь
раз)
(just
once,
just
once,
just
once,
just
once)
Влюбиться
так,
будто
это
первый
раз
(первый
раз)
To
fall
in
love
as
if
it
were
the
first
time
(first
time)
Забыть
про
то,
что
есть
кто-то
кроме
нас
(кроме
нас,
кроме
нас)
To
forget
about
everything
else
but
us
(but
us,
but
us)
Забыть
про
то,
что
будет
впереди,
только
я
и
ты,
я
и
ты
To
forget
about
what
the
future
holds,
just
me
and
you,
me
and
you
Влюбиться
так,
будто
это
первый
раз
To
fall
in
love
as
if
it
were
the
first
time
Влюбиться
так,
будто
это
первый
раз
To
fall
in
love
as
if
it
were
the
first
time
Забыть
про
то,
что
есть
кто-то
кроме
нас
To
forget
about
everything
else
but
us
Забыть
про
то,
что
будет
впереди,
только
я
и
ты,
я
и
ты
To
forget
about
what
the
future
holds,
just
me
and
you,
me
and
you
Как
жаль,
что
мы
любим
только
первый
раз
How
sad
that
we
only
love
the
first
time
Я
походу
влюбился
короче
I
think
I'm
in
love,
by
the
way
Прикиньте,
прям
по-настоящему
Imagine,
for
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алишер моргенштерн
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.