MORGENSHTERN - Сон - перевод текста песни на английский

Сон - MORGENSHTERNперевод на английский




Сон
Dream
Мне вчера приснилось, что я снова молодой, е
I dreamt last night I was young once more,
Еду на доске в погоне за седой луной, е
Riding on a board, chasing the silver moon's allure,
Смех течёт рекой из наших ротовых отверстий
Laughter flows like a river from our mouths with glee,
Я я чертовски пьяный, но весёлый, будто Ельцин
Damn, I'm so drunk, but happy as can be, like Yeltsin free,
На кармане пачка сигарет и два червонца
A pack of cigarettes and two червонцы in my pocket reside,
А мы сидим на лавочке и провожаем солнце
As we sit on the bench, watching the sun subside,
Шепну тебе на ухо, как же сильно я влюблён
I'll whisper in your ear how deeply I'm in love,
И да, и всё бы ничего
And yeah, everything would be fine, I swear from up above,
Но это только сон
But it's just a dream,
Но это только сон
Just a dream,
Но это только сон
Just a dream,
Но это только сон
Just a dream,
Но это только…
Just a…
Мне вчера приснилось, будто я снова живой
I dreamt last night I was alive again, you see,
Я прыгаю по сцене с кучерявой головой
Jumping on the stage with my curly hair so free,
Ну а ты стоишь вдали, ведь ты не любишь танцевать
And you stand afar, 'cause you don't like to dance, it's true,
И я прыгаю в толпу, чтобы тебя поцеловать
So I leap into the crowd just to steal a kiss from you,
И я не знаю, сколько нам осталось: месяц или год
I don't know how much time we have left: a month, a year, maybe more,
А если б знал, то не покинул наше логово, ту ночь
But if I knew, I wouldn't have left our haven that night, for sure,
Я и думать не посмел, что ставлю всё тогда на кон
I didn't dare to think I was putting it all on the line back then,
Может, даже хорошо
Maybe it's even good,
Что это только сон
That it's just a dream,
Это только сон
Just a dream,
Это только сон
Just a dream,
Это только сон
Just a dream,
Что это только сон
That it's just a dream,
Ну а сегодня мне приснилось, что я снова одинок
And tonight I dreamt I was lonely once again,
Будто ночь и я скитаюсь по-по-под твоим окном
Like it's night and I wander by your window pane,
И внезапно в моё ухо залетел знакомый стон
And suddenly, a familiar moan reached my ear's domain,
Чёрт, ну как же хорошо
Damn, it feels so good,
Что это только сон
That it's just a dream,
Что это только сон
Just a dream,
Что это только сон
Just a dream,
Что это только сон
Just a dream,
Что это только сон
That it's just a dream,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.