Мне
вчера
приснилось,
что
я
снова
молодой,
е
I
dreamt
last
night
I
was
young
once
more,
Еду
на
доске
в
погоне
за
седой
луной,
е
Riding
on
a
board,
chasing
the
silver
moon's
allure,
Смех
течёт
рекой
из
наших
ротовых
отверстий
Laughter
flows
like
a
river
from
our
mouths
with
glee,
Я
я
чертовски
пьяный,
но
весёлый,
будто
Ельцин
Damn,
I'm
so
drunk,
but
happy
as
can
be,
like
Yeltsin
free,
На
кармане
пачка
сигарет
и
два
червонца
A
pack
of
cigarettes
and
two
червонцы
in
my
pocket
reside,
А
мы
сидим
на
лавочке
и
провожаем
солнце
As
we
sit
on
the
bench,
watching
the
sun
subside,
Шепну
тебе
на
ухо,
как
же
сильно
я
влюблён
I'll
whisper
in
your
ear
how
deeply
I'm
in
love,
И
да,
и
всё
бы
ничего
And
yeah,
everything
would
be
fine,
I
swear
from
up
above,
Но
это
только
сон
But
it's
just
a
dream,
Но
это
только
сон
Just
a
dream,
Но
это
только
сон
Just
a
dream,
Но
это
только
сон
Just
a
dream,
Мне
вчера
приснилось,
будто
я
снова
живой
I
dreamt
last
night
I
was
alive
again,
you
see,
Я
прыгаю
по
сцене
с
кучерявой
головой
Jumping
on
the
stage
with
my
curly
hair
so
free,
Ну
а
ты
стоишь
вдали,
ведь
ты
не
любишь
танцевать
And
you
stand
afar,
'cause
you
don't
like
to
dance,
it's
true,
И
я
прыгаю
в
толпу,
чтобы
тебя
поцеловать
So
I
leap
into
the
crowd
just
to
steal
a
kiss
from
you,
И
я
не
знаю,
сколько
нам
осталось:
месяц
или
год
I
don't
know
how
much
time
we
have
left:
a
month,
a
year,
maybe
more,
А
если
б
знал,
то
не
покинул
наше
логово,
ту
ночь
But
if
I
knew,
I
wouldn't
have
left
our
haven
that
night,
for
sure,
Я
и
думать
не
посмел,
что
ставлю
всё
тогда
на
кон
I
didn't
dare
to
think
I
was
putting
it
all
on
the
line
back
then,
Может,
даже
хорошо
Maybe
it's
even
good,
Что
это
только
сон
That
it's
just
a
dream,
Это
только
сон
Just
a
dream,
Это
только
сон
Just
a
dream,
Это
только
сон
Just
a
dream,
Что
это
только
сон
That
it's
just
a
dream,
Ну
а
сегодня
мне
приснилось,
что
я
снова
одинок
And
tonight
I
dreamt
I
was
lonely
once
again,
Будто
ночь
и
я
скитаюсь
по-по-под
твоим
окном
Like
it's
night
and
I
wander
by
your
window
pane,
И
внезапно
в
моё
ухо
залетел
знакомый
стон
And
suddenly,
a
familiar
moan
reached
my
ear's
domain,
Чёрт,
ну
как
же
хорошо
Damn,
it
feels
so
good,
Что
это
только
сон
That
it's
just
a
dream,
Что
это
только
сон
Just
a
dream,
Что
это
только
сон
Just
a
dream,
Что
это
только
сон
Just
a
dream,
Что
это
только
сон
That
it's
just
a
dream,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.