Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Holla
at
me,
holla
at
me,
holla
at
me)
(Ruf
mich
an,
ruf
mich
an,
ruf
mich
an)
Who
you
think
you're
talkin'
to
luh
baby
Ima
get
her
gone
Wen
glaubst
du,
mit
wem
du
redest,
Kleine?
Ich
werde
sie
loswerden.
That's
enough
outta
you,
please
stop
yappin'
'fore
I
blow
it
Das
reicht
von
dir,
bitte
hör
auf
zu
kläffen,
bevor
ich
ausraste.
Ain't
nobody
stoppin'
me
right
now
cuz
I
be
goin'
Niemand
hält
mich
jetzt
auf,
denn
ich
bin
in
Fahrt.
Yeah,
cuz
I
be
goin
Ja,
denn
ich
bin
in
Fahrt.
(Holla
at
me)
Get
the
tea
(Ruf
mich
an)
Hol
den
Tee.
(Holla
at
me)
Get
the
tea
(Ruf
mich
an)
Hol
den
Tee.
(Holla
at
me)
Get
the
tea
(Ruf
mich
an)
Hol
den
Tee.
(Holla
at
me)
(Ruf
mich
an)
(Holla
at
me)
Get
the
tea
(Ruf
mich
an)
Hol
den
Tee.
(Holla
at
me)
Get
the
tea
(Ruf
mich
an)
Hol
den
Tee.
(Holla
at
me)
Get
the
tea
(Ruf
mich
an)
Hol
den
Tee.
(Holla
at
me)
(Ruf
mich
an)
Finna
talk
to
the
devil,
I
be
fluent
Ich
werde
mit
dem
Teufel
sprechen,
ich
kann
das
fließend.
Saw
you
talkin'
to
'em
too,
no
I
can't
ignore
it
Ich
sah,
dass
du
auch
mit
ihm
redest,
nein,
ich
kann
das
nicht
ignorieren.
Any
type
of
love
she
get,
she
know
she
can't
endure
it
Jede
Art
von
Liebe,
die
sie
bekommt,
weiß
sie,
dass
sie
sie
nicht
ertragen
kann.
She
be
crazy
but
Ima
still
try
and
do
it,
huh
Sie
ist
verrückt,
aber
ich
werde
trotzdem
versuchen,
es
zu
tun,
huh.
Do
it,
huh,
do
it,
huh,
do
it,
huh
Tu
es,
huh,
tu
es,
huh,
tu
es,
huh.
Yeah
she
talkin'
crazy
but
Ima
still
try
and
do
it
raw
Ja,
sie
redet
verrückt,
aber
ich
werde
trotzdem
versuchen,
es
roh
zu
tun.
Fix
her
up,
fix
her
up
Reparier
sie,
reparier
sie.
Fix
her
up,
fix
her
up
Reparier
sie,
reparier
sie.
Yeah
you
might
be
broken
but
baby
know
that
I
can
fix
you
up
Ja,
du
bist
vielleicht
kaputt,
aber
Baby,
wisse,
dass
ich
dich
reparieren
kann.
Who
you
think
you're
talkin'
to
luh
baby
Ima
get
her
gone
Wen
glaubst
du,
mit
wem
du
redest,
Kleine?
Ich
werde
sie
loswerden.
That's
enough
outta
you,
please
stop
yappin'
'fore
I
blow
it
Das
reicht
von
dir,
bitte
hör
auf
zu
kläffen,
bevor
ich
ausraste.
Ain't
nobody
stoppin'
me
right
now
cuz
I
be
goin'
Niemand
hält
mich
jetzt
auf,
denn
ich
bin
in
Fahrt.
Yeah,
cuz
I
be
goin
Ja,
denn
ich
bin
in
Fahrt.
(Holla
at
me)
Get
the
tea
(Ruf
mich
an)
Hol
den
Tee.
(Holla
at
me)
Get
the
tea
(Ruf
mich
an)
Hol
den
Tee.
(Holla
at
me)
Get
the
tea
(Ruf
mich
an)
Hol
den
Tee.
(Holla
at
me)
(Ruf
mich
an)
(Holla
at
me)
Get
the
tea
(Ruf
mich
an)
Hol
den
Tee.
(Holla
at
me)
Get
the
tea
(Ruf
mich
an)
Hol
den
Tee.
(Holla
at
me)
Get
the
tea
(Ruf
mich
an)
Hol
den
Tee.
(Holla
at
me)
(Ruf
mich
an)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrell Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.