Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
the
cheapest
in
the
category
Du
bist
die
Billigste
in
der
Kategorie
I'm
sick,
the
steepest,
that's
explanatory
Ich
bin
krank,
der
Steilste,
das
ist
selbsterklärend
Forgetful
as
fuck,
like
I'm
fish
no
Dory
Vergesslich
wie
Sau,
als
wäre
ich
ein
Fisch,
aber
nicht
Dory
And
like
Squid
Game
I'm
gonna
get
hella
gory
Und
wie
bei
Squid
Game
werde
ich
richtig
brutal
On
top
of
the
mountain
but
you
don't
know
how
to
get
down
Oben
auf
dem
Berg,
aber
du
weißt
nicht,
wie
man
runterkommt
Try
walk
down
to
the
bottom
end
up
in
the
water
you
drown
Versuchst
runterzulaufen,
landest
im
Wasser
und
ertrinkst
Make-up
washed
on
your
face
Looking
like
a
wannabe
clown
Make-up
verschmiert
im
Gesicht,
siehst
aus
wie
ein
Möchtegern-Clown
I'm
the
King,
you're
the
Jester,
making
me
laugh
with
my
crown
Ich
bin
der
König,
du
bist
der
Narr,
bringst
mich
mit
meiner
Krone
zum
Lachen
Hold
up
bitch
I
think
I
seen
a
holy
ghost
Warte
mal,
Schlampe,
ich
glaube,
ich
habe
einen
heiligen
Geist
gesehen
Showing
the
diamonds
on
wrist
feel
like
the
white
shine
out
the
most
Zeige
die
Diamanten
am
Handgelenk,
fühlt
sich
an,
als
würde
das
Weiß
am
meisten
strahlen
Trying
my
best
in
game
in
the
paint
put
you
up
into
a
post
Versuche
mein
Bestes
im
Spiel,
stelle
dich
in
den
Post
Like
in
2k
when
a
paint
beast
going
to
the
basket
you
gon'
fold
Wie
in
2k,
wenn
ein
Paint
Beast
zum
Korb
geht,
wirst
du
einknicken
Put
on
the
brakes
Zieh
die
Bremsen
an
My
head
slamming
against
your
heart
Mein
Kopf
schlägt
gegen
dein
Herz
Got
a
headache
Habe
Kopfschmerzen
Feels
like
I'm
starting
from
the
start
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
von
vorne
anfangen
Grab
a
hoe
by
the
toe
Schnapp
mir
eine
Schlampe
an
der
Zehe
Please
stop
yelling
don't
scream
no
more
Bitte
hör
auf
zu
schreien,
schrei
nicht
mehr
If
I
were
to
give
you
back
your
bone
Wenn
ich
dir
deinen
Knochen
zurückgeben
würde
Would
you
at
least
leave
me
alone
Würdest
du
mich
dann
wenigstens
in
Ruhe
lassen
You're
the
cheapest
in
the
category
Du
bist
die
Billigste
in
der
Kategorie
I'm
sick,
the
steepest,
that's
explanatory
Ich
bin
krank,
der
Steilste,
das
ist
selbsterklärend
Forgetful
as
fuck,
like
I'm
fish
no
Dory
Vergesslich
wie
Sau,
als
wäre
ich
ein
Fisch,
aber
nicht
Dory
And
like
Squid
Game
I'm
gonna
get
hella
gory
Und
wie
bei
Squid
Game
werde
ich
richtig
brutal
On
top
of
the
mountain
but
you
don't
know
how
to
get
down
Oben
auf
dem
Berg,
aber
du
weißt
nicht,
wie
man
runterkommt
Try
walk
down
to
the
bottom
end
up
in
the
water
you
drown
Versuchst
runterzulaufen,
landest
im
Wasser
und
ertrinkst
Make-up
washed
on
your
face
Looking
like
a
wannabe
clown
Make-up
verschmiert
im
Gesicht,
siehst
aus
wie
ein
Möchtegern-Clown
I'm
the
King,
you're
the
Jester,
making
me
laugh
with
my
crown
Ich
bin
der
König,
du
bist
der
Narr,
bringst
mich
mit
meiner
Krone
zum
Lachen
Ducking
all
of
your
BS
Ducke
mich
vor
all
deinem
Mist
Trying
my
hardest
to
see
less
Versuche
mein
Bestes,
weniger
zu
sehen
I'm
acting
like
adult
but
still
got
the
stress
Ich
tue
wie
ein
Erwachsener,
habe
aber
immer
noch
den
Stress
You
acting
like
child
go
to
recess
Du
benimmst
dich
wie
ein
Kind,
geh
in
die
Pause
Fucking
up
the
whole
damn
street
Versaust
die
ganze
verdammte
Straße
I
don't
lose
that's
damn
straight
Ich
verliere
nicht,
das
ist
verdammt
klar
In
basketball
I'm
like
Nate
Im
Basketball
bin
ich
wie
Nate
In
boxing
I'm
not
Nate
Im
Boxen
bin
ich
nicht
Nate
She
said
it's
getting
late
Sie
sagte,
es
wird
spät
I
said
no
it's
half
past
eight
Ich
sagte,
nein,
es
ist
halb
neun
We
driving
over
the
golden
gate
Wir
fahren
über
die
Golden
Gate
Bridge
I
make
a
move
it's
checkmate
Ich
mache
einen
Zug,
es
ist
Schachmatt
I
won
the
game
but
you
still
play
with
my
heart
every
goddam
day
Ich
habe
das
Spiel
gewonnen,
aber
du
spielst
immer
noch
jeden
verdammten
Tag
mit
meinem
Herzen
Swear
to
god
you
drive
me
insane
making
me
wanna
drive
off
the
highway
Schwöre
bei
Gott,
du
machst
mich
wahnsinnig,
bringst
mich
dazu,
von
der
Autobahn
abfahren
zu
wollen
You're
the
cheapest
in
the
category
Du
bist
die
Billigste
in
der
Kategorie
I'm
sick,
the
steepest,
that's
explanatory
Ich
bin
krank,
der
Steilste,
das
ist
selbsterklärend
Forgetful
as
fuck,
like
I'm
fish
no
Dory
Vergesslich
wie
Sau,
als
wäre
ich
ein
Fisch,
aber
nicht
Dory
And
like
Squid
Game
I'm
gonna
get
hella
gory
Und
wie
bei
Squid
Game
werde
ich
richtig
brutal
On
top
of
the
mountain
but
you
don't
know
how
to
get
down
Oben
auf
dem
Berg,
aber
du
weißt
nicht,
wie
man
runterkommt
Try
walk
down
to
the
bottom
end
up
in
the
water
you
drown
Versuchst
runterzulaufen,
landest
im
Wasser
und
ertrinkst
Make-up
washed
on
your
face
Looking
like
a
wannabe
clown
Make-up
verschmiert
im
Gesicht,
siehst
aus
wie
ein
Möchtegern-Clown
I'm
the
King,
you're
the
Jester,
making
me
laugh
with
my
crown
Ich
bin
der
König,
du
bist
der
Narr,
bringst
mich
mit
meiner
Krone
zum
Lachen
You're
the
cheapest
in
the
category
Du
bist
die
Billigste
in
der
Kategorie
I'm
sick,
the
steepest,
that's
explanatory
Ich
bin
krank,
der
Steilste,
das
ist
selbsterklärend
Forgetful
as
fuck,
like
I'm
fish
no
Dory
Vergesslich
wie
Sau,
als
wäre
ich
ein
Fisch,
aber
nicht
Dory
And
like
Squid
Game
I'm
gonna
get
hella
gory
Und
wie
bei
Squid
Game
werde
ich
richtig
brutal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrell Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.