morgxn - Omm! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни morgxn - Omm!




Omm!
Омм!
You think you're pretty
Ты думаешь, ты красивая
You think you're pretty crazy with your hair like that
Ты думаешь, ты безумно красивая с такой прической
You think you're something
Ты думаешь, ты нечто особенное
You think you're something special but it's pity like that
Ты думаешь, ты особенная, но это лишь жалкая попытка
You better run, run, run, run, run, run
Тебе лучше бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать
'Cause you can't do you right, do you right
Потому что ты не можешь быть собой, быть собой
Just take some time, take some time
Просто дай себе время, дай себе время
'Cause if you're crazy like that
Потому что если ты такая сумасшедшая
I must out of my
Я, должно быть, схожу с ума
Out of my mind, out of my mind
Схожу с ума, схожу с ума
Out of, out of, out of my mind
Схожу, схожу, схожу с ума
(I must out of my)
(Я, должно быть, схожу с ума)
Out of my mind, out of my mind
Схожу с ума, схожу с ума
Out of, out of, out of my mind
Схожу, схожу, схожу с ума
(Yeah)
(Да)
He says you're something
Он говорит, что ты что-то особенное
He says you're something different but you're just like me, yeah
Он говорит, что ты другая, но ты такая же, как я, да
We could be perfect
Мы могли бы быть идеальными
We could be perfect, baby, if you let it be, yeah
Мы могли бы быть идеальными, детка, если ты позволишь, да
You better run, run, run, run, run, run
Тебе лучше бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать
'Cause I can't get enough, get enough
Потому что я не могу насытиться, насытиться
You better hold me down, hold me because
Тебе лучше удержать меня, удержать меня, потому что
Because I'm crazy like that
Потому что я такой сумасшедший
I'm crazy, crazy like
Я сумасшедший, сумасшедший как
Out of my mind, out of my mind
Не в себе, не в себе
Out of, out of, out of my mind
Не в себе, не в себе, не в себе
(I must be crazy like)
(Я, должно быть, сумасшедший как)
Out of my mind, out of my mind
Не в себе, не в себе
Out of, out of, out of my mind
Не в себе, не в себе, не в себе
(Yeah)
(Да)
(I must be crazy)
(Я, должно быть, сумасшедший)
Ooh
Ох
Someone thinks you're pretty when you're just like that
Кто-то думает, что ты красивая, когда ты такая, какая есть
Ooh
Ох
Yeah. we go together 'cause we're crazy like that
Да, мы подходим друг другу, потому что мы такие сумасшедшие
(We're crazy like)
(Мы сумасшедшие как)
Out of my mind, out of my mind
Не в себе, не в себе
Out of, out of, out of my mind
Не в себе, не в себе, не в себе
(We must be crazy like)
(Мы, должно быть, сумасшедшие как)
Out of my mind, out of my mind
Не в себе, не в себе
Out of, out of, out of my mind
Не в себе, не в себе, не в себе
(We must be crazy like)
(Мы, должно быть, сумасшедшие как)
We know each other like the back of our hand
Мы знаем друг друга как свои пять пальцев
We have a common but different plans
У нас общие, но разные планы
You and me, baby, that's how it's s'posed to be
Ты и я, детка, так и должно быть
Yeah
Да
You think you're standing in the same damn place
Ты думаешь, что стоишь на том же проклятом месте
You think you're different but you're not that strange
Ты думаешь, что ты другая, но ты не такая уж странная
I don't know how it's s'posed to be but when it's me
Я не знаю, как это должно быть, но когда это я
I must be crazy like
Я, должно быть, сумасшедший как
Out of my mind, out of my mind
Не в себе, не в себе
Out of, out of, out of my mind
Не в себе, не в себе, не в себе
(I must be crazy like)
(Я, должно быть, сумасшедший как)
Out of my mind, out of my mind
Не в себе, не в себе
Out of, out of, out of my mind
Не в себе, не в себе, не в себе
Out of my mind, out of my mind
Не в себе, не в себе
Out of, out of, out of my mind
Не в себе, не в себе, не в себе
Out of my mind, out of my mind
Не в себе, не в себе
Out of, out of, out of my mind
Не в себе, не в себе, не в себе
(Out of my mind, out of my mind)
(Не в себе, не в себе)
(Out of, out of, out of my mind)
(Не в себе, не в себе, не в себе)
(Out of my mind, out of my mind)
(Не в себе, не в себе)
(Out of, out of, out of my mind)
(Не в себе, не в себе, не в себе)
(I am crazy like)
сумасшедший как)





Авторы: WESLEY MOURIA-CHAVES, MORGAN ISAAC KARR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.