Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
I've
been
so
disconnected
In
letzter
Zeit
war
ich
so
unverbunden,
My
feet
don't
wanna
touch
the
ground
Meine
Füße
wollen
den
Boden
nicht
berühren.
Can't
find
my
way
through
this
dimension
Ich
finde
meinen
Weg
durch
diese
Dimension
nicht,
When
all
these
voices
drown
me
out
Wenn
all
diese
Stimmen
mich
übertönen.
I
feel
so
far
from
my
body
Ich
fühle
mich
so
weit
von
meinem
Körper
entfernt,
It's
hard
to
find
my
way
back
Es
ist
schwer,
meinen
Weg
zurück
zu
finden.
Everyone
tells
me
I'm
crazy
Alle
sagen
mir,
ich
sei
verrückt,
Well
maybe,
well
maybe
I
am
Nun,
vielleicht,
vielleicht
bin
ich
es.
Oh
I
wonder
Oh,
ich
frage
mich,
I
wonder
if
anyone
will
hear
this
Ich
frage
mich,
ob
das
irgendjemand
hören
wird.
I
wonder
if
I'll
ever
be
fearless
Ich
frage
mich,
ob
ich
jemals
furchtlos
sein
werde.
I
wonder
if
I'll
end
up
alone
Ich
frage
mich,
ob
ich
am
Ende
allein
sein
werde.
Don't
know
where
I'm
going
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe.
Oh
I
wonder
Oh,
ich
frage
mich,
If
what
I
say
will
matter
to
someone
Ob
das,
was
ich
sage,
für
jemanden
von
Bedeutung
sein
wird.
If
I'll
go
broke
trying
to
keep
on
Ob
ich
pleitegehen
werde,
wenn
ich
versuche,
weiterzumachen.
I
wonder,
I
wonder
Ich
frage
mich,
ich
frage
mich,
I
wonder,
I
wonder
Ich
frage
mich,
ich
frage
mich,
(Oh
I
wonder)
(Oh,
ich
frage
mich)
Somedays,
I'm
like
a
falling
feather
Manchmal
bin
ich
wie
eine
fallende
Feder,
Floating,
I
don't
know
where
to
land
Schwebend,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
landen
soll.
Why
are
we
looking
for
an
answer
Warum
suchen
wir
nach
einer
Antwort,
When
the
question's
way
too
hard
to
understand?
Wenn
die
Frage
viel
zu
schwer
zu
verstehen
ist?
Oh
I
wonder
Oh,
ich
frage
mich,
I
wonder
if
anyone
will
hear
this
Ich
frage
mich,
ob
das
irgendjemand
hören
wird.
I
wonder
if
I'll
ever
be
fearless
Ich
frage
mich,
ob
ich
jemals
furchtlos
sein
werde.
I
wonder
if
I'll
end
up
alone
Ich
frage
mich,
ob
ich
am
Ende
allein
sein
werde.
Don't
know
where
I'm
going
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe.
Oh
I
wonder
Oh,
ich
frage
mich,
If
what
I
say
will
matter
to
someone
Ob
das,
was
ich
sage,
für
jemanden
von
Bedeutung
sein
wird.
If
I'll
go
broke
trying
to
keep
on
Ob
ich
pleitegehen
werde,
wenn
ich
versuche,
weiterzumachen.
I
wonder,
I
wonder
Ich
frage
mich,
ich
frage
mich,
I
wonder,
I
wonder
Ich
frage
mich,
ich
frage
mich,
(Oh
I
wonder)
(Oh,
ich
frage
mich)
(Oh
I
wonder)
(Oh,
ich
frage
mich)
Oh
I
wonder
Oh,
ich
frage
mich,
I
wonder
if
anyone
will
hear
this
Ich
frage
mich,
ob
das
irgendjemand
hören
wird.
I
wonder
if
I'll
ever
be
fearless
Ich
frage
mich,
ob
ich
jemals
furchtlos
sein
werde.
I
wonder
if
somebody
will
miss
me
Ich
frage
mich,
ob
mich
jemand
vermissen
wird.
This
life
is
a
mystery
Dieses
Leben
ist
ein
Mysterium.
Oh
I
wonder
Oh,
ich
frage
mich,
If
what
I
say
will
matter
to
someone
Ob
das,
was
ich
sage,
für
jemanden
von
Bedeutung
sein
wird.
If
I'll
go
broke
trying
to
keep
on
Ob
ich
pleitegehen
werde,
wenn
ich
versuche,
weiterzumachen.
I
wonder,
I
wonder
Ich
frage
mich,
ich
frage
mich,
I
wonder,
I
wonder
Ich
frage
mich,
ich
frage
mich,
(Oh
I
wonder)
(Oh,
ich
frage
mich)
(Oh
I
wonder)
(Oh,
ich
frage
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Go, Morgan Isaac Karr, Austin Taylor Zudeck, Justin Dean Thunstrom
Альбом
WONDER
дата релиза
16-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.