Текст и перевод песни Mori Calliope / 森カリオペ - End of a Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'd
run
right
through
those
nights
Мы
пробежали
сквозь
те
ночи
I'll
never
find
my
way
back
to
you
Я
никогда
не
найду
дорогу
к
тебе
Inside
this
labyrinth
of
lights
Внутри
этого
лабиринта
огней
There
was
madness
in
the
meaning
Было
безумие
в
смысле
Never
laughless,
we
were
screaming
Никогда
не
без
смеха,
мы
кричали
At
the
top
of
our
lungs
to
the
numbness
В
верхней
части
наших
легких
до
онемения
This
city
never
died
Этот
город
никогда
не
умирал
I'll
fly,
no
proof
Я
буду
летать,
нет
доказательств
I'll
never
find
another
chance
to
say
Я
никогда
не
найду
другого
шанса
сказать
"Hey,
thanks
for
saving
my
life"
"Эй,
спасибо
за
спасение
моей
жизни"
I
was
hopeless,
it
was
stinging
Я
был
безнадежен,
это
жалило
Running
roadless
Бездорожье
We
were
singing
at
the
top
of
our
lungs
to
the
numbness
Мы
пели
во
все
горло
до
оцепенения
This
city
never
died
Этот
город
никогда
не
умирал
What
was
the
root
of
it
all?
Huh
Что
было
корнем
всего
этого?
Хм
I
couldn't
say
я
не
мог
сказать
Used
to
jump
and
then
fall
Раньше
прыгал,
а
потом
падал
Rugged
and
clichéd
Жесткий
и
клишированный
Would
shrug
it
off
without
complaint,
not
a
sound
Пожал
бы
плечами
без
жалоб,
ни
звука
No
use
in
trying
to
find
friends
Бесполезно
пытаться
найти
друзей
'Cause
in
the
end
nobody
sticks
around
Потому
что,
в
конце
концов,
никто
не
остается
It's
when
you
shoved
yourself
into
a
crowded
place
Это
когда
ты
засунул
себя
в
людное
место
That
you
turned
around
Что
ты
обернулся
And
found
yourself
in
love
in
outer
space
И
нашел
себя
в
любви
в
открытом
космосе
Cue
the
reckless
nights,
no
strings
Cue
безрассудные
ночи,
никаких
строк
Laughing
at
our
own
dreams,
haha
Смеемся
над
своими
мечтами,
ха-ха
Just
what
the
hell
was
so
funny?
Только
что,
черт
возьми,
было
так
смешно?
Bark
up
the
wrong
tree,
stumble
Лаять
не
на
то
дерево,
спотыкаться
Used
to
falling
great
heights
Привык
к
падению
с
большой
высоты
Amidst
a
concrete
jungle
Среди
бетонных
джунглей
Singing
'cause
it
felt
right
Пение,
потому
что
это
было
правильно
We
mixed
the
ennui
and
troubles
Мы
смешали
тоску
и
беды
Rhyming
our
discontent
Рифмовать
наше
недовольство
And
though
it's
history
И
хотя
это
история
I
can't
forget
the
time
that
we
spent
Я
не
могу
забыть
время,
которое
мы
провели
Convinced
that
this
could
mean
another
end
Убежден,
что
это
может
означать
другой
конец
Exists
between
real
and
pretend
Существует
между
реальным
и
притворным
A
twisted
alter-fiction
Скрученный
альтер-фикшн
Were
I
missed
my
chance,
did
not
ascend
Я
упустил
свой
шанс,
не
поднялся
And
disappearing
into
the
mist
of
"Never
happened"
И
исчезая
в
тумане
"Не
бывало"
Is
the
me
that
I
can
never
befriend
Я,
с
которым
я
никогда
не
смогу
подружиться
I
let
it
go
я
отпустил
это
Fade
in,
fade
out
Исчезать,
исчезать
This
crazy
dream
Этот
сумасшедший
сон
Without
a
direction,
floating
aimlessly
Без
направления,
бесцельно
плавая
There's
nothing
left
Ничего
не
осталось
Back
there
for
me
Назад
для
меня
Breathe
in,
but
it
won't
stop
the
rain
from
pouring
Вдохните,
но
это
не
остановит
дождь
We'd
run
right
through
those
nights
Мы
пробежали
сквозь
те
ночи
I'll
never
find
my
way
back
to
you
Я
никогда
не
найду
дорогу
к
тебе
Inside
this
labyrinth
of
lights
Внутри
этого
лабиринта
огней
There
was
madness
in
the
meaning
Было
безумие
в
смысле
Never
laughless,
we
were
screaming
Никогда
не
без
смеха,
мы
кричали
At
the
top
of
our
lungs
to
the
numbness
В
верхней
части
наших
легких
до
онемения
This
city
never
died
Этот
город
никогда
не
умирал
But
was
there
ever
a
soul
inside?
Но
была
ли
когда-нибудь
душа
внутри?
Chasing
fireflies
between
the
soaring
high-rises
Погоня
за
светлячками
среди
парящих
высоток
Left
a
trail
behind
Оставил
след
позади
Defined
it,
"Wasted
time
of
our
lives"
Определил
это
как
Потерянное
время
нашей
жизни.
Silent
singer,
overworked
and
underpaid
Тихий
певец,
перегруженный
работой
и
недоплачиваемый
Thinks
an
office
is
a
coffin
Думает,
что
офис
- это
гроб
Until
off
is
where
you're
laid
Пока
ты
не
ушел
Yet
a
thought
persists
Тем
не
менее
мысль
сохраняется
An
optimist
who
ought
to
be
afraid
Оптимист,
которого
следует
бояться
Saw
the
"Nothing
wrong"
in
writing
songs
Увидел
Ничего
плохого
в
написании
песен
Behind
the
lonely
shade
За
одинокой
тенью
Is
the
world
a
sadder
place
Мир
печальнее
места
Without
the
words
that
you
conveyed?
Без
слов,
что
ты
передал?
When
the
ladder
fell
Когда
лестница
упала
And
shattered
every
bar
that
we
had
played?
И
разрушил
каждый
такт,
который
мы
играли?
Does
it
matter
in
the
end
Имеет
ли
это
значение
в
конце
концов
The
sound
diminished
and
decayed
Звук
уменьшился
и
затух
And
your
friends
grew
tired
of
fantasy
И
твои
друзья
устали
от
фантазии
You're
wishing
they
had
stayed?
Вы
хотите,
чтобы
они
остались?
You
don't
get
to
say,
"I
miss
you"
Вы
не
можете
сказать:
Я
скучаю
по
тебе
You
watched
your
heroes
fade
Вы
смотрели,
как
ваши
герои
исчезают
Into
the
rear-view
mirror
of
the
villain
you
portrayed
В
зеркало
заднего
вида
злодея,
которого
ты
изобразил
Stop
the
pity
party,
listen
Останови
вечеринку
жалости,
послушай
You
don't
get
to
be
dismayed
Вы
не
должны
быть
встревожены
You
don't
get
to
be
emotional
Вы
не
можете
быть
эмоциональным
Feel
blessed
you
got
it
made
Почувствуйте
благословение,
что
вы
сделали
это
These
the
best
of
years
of
life
Эти
лучшие
годы
жизни
Because
you
chose
to
make
a
trade
Потому
что
вы
решили
совершить
сделку
Recollect
the
days
you
hoped
Вспомните
дни,
на
которые
вы
надеялись
And
you
prayed
for
this
И
вы
молились
об
этом
What
is
there
to
miss?
Что
можно
пропустить?
Fade
in,
fade
out
Исчезать,
исчезать
This
hazy
dream
Этот
туманный
сон
Without
a
direction,
roaming
aimlessly
Без
направления,
бесцельно
бродить
There's
nothing
left
Ничего
не
осталось
Back
there
for
me
Назад
для
меня
Pretend
it's
the
end
of
a
made-up
story
Притворись,
что
это
конец
выдуманной
истории.
I'll
fly,
no
proof
Я
буду
летать,
нет
доказательств
I'll
never
find
another
chance
to
say
Я
никогда
не
найду
другого
шанса
сказать
"Hey,
thanks
for
saving
my
life"
"Эй,
спасибо
за
спасение
моей
жизни"
I
was
hopeless,
it
was
stinging
Я
был
безнадежен,
это
жалило
Driving
roadless,
we
were
singing
Ехали
без
дорог,
мы
пели
At
the
top
of
our
lungs
to
the
numbness
В
верхней
части
наших
легких
до
онемения
This
city
never
died
Этот
город
никогда
не
умирал
I'll
say
goodbye
to
the
soul
inside
Я
попрощаюсь
с
душой
внутри
And
yet
somehow,
there
was
romance
И
все
же
как-то
была
романтика
In
our
self-hate,
"We've
got
no
chance"
В
нашей
ненависти
к
себе:
У
нас
нет
шансов
In
this
light
maze,
but
let's
hold
hands
В
этом
светлом
лабиринте,
но
давай
возьмемся
за
руки
Through
the
night
haze,
we'll
run
so
fast
Сквозь
ночную
дымку
мы
побежим
так
быстро
'Til
the
school
chime,
'til
the
train
runs
Пока
школьный
перезвон,
пока
поезд
не
поедет
We
know
it's
time,
we're
the
sane
ones
Мы
знаем,
что
пришло
время,
мы
в
здравом
уме
Waking
up
now,
to
the
"Real
life"
Просыпаясь
сейчас,
к
Настоящей
жизни
Let
me
daydream,
'til
the
next
night
Позволь
мне
помечтать
до
следующей
ночи
I'll
keep
waiting
я
буду
ждать
I'll
keep
waiting
for
you
я
буду
ждать
тебя
Oh-woah-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
Waking
up
now,
to
my
real
life
Просыпаюсь
сейчас,
в
мою
настоящую
жизнь
Let
me
daydream,
'til
the
next
flight
Позволь
мне
помечтать
до
следующего
рейса.
Drowning
so
long,
I
got
older
Тонул
так
долго,
я
стал
старше
Now
the
crowd's
gone,
is
it
over?
Теперь
толпа
ушла,
все
кончено?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mori Calliope, Pretty Patterns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.